Traduction des paroles de Cyrus le Grand dans les textes babyloniens
Au nom et au secours d'Ahuramazda
Faites attention à cette collection de mots stimulants de "Le commandement de Cyrus le Grand". Cette collection de mots stimulants est tirée d'une traduction directe, mot à mot, du texte babylonien de la Charte elle-même dans le département de recherche sur le Moyen-Orient du British Museum..
Fermer 11: Et les gens Pays d'Akkad Et Sumer était comme le corps d'un mort ; Elle(:Kourosh)Ayez pitié d'eux.
بند12: L'empereur a cherché le juge qu'il aimait. Il a pris Cyrus Shah Anshan dans ses bras.
بند14: Au juge et même au berger(:La souveraineté) کرد… Il a regardé avec joie ses bonnes actions et son vrai cœur…
بند15: Il marchait à côté d'elle comme un ami et un compagnon…
بند17: Et(:Kourosh) Sauvez la ville de Babylone des difficultés…
…
بند18: Tout le peuple de Babylone et tous les pays d'Akkad et de Sumer…Ils se réjouissaient dans son royaume, et leur visage était lumineux…
بند19: … Sauvez tout le monde des épreuves et des difficultés…
بند22: … Son royaume(:Kourosh) Se souviennent avec un cœur heureux… Quand je suis venu à Babylone en paix…
بند24: Mes vastes armées ont marché calmement sur Babylone, et je n'ai permis à personne dans tout Sumer et Akkad d'être terrifié..
بند25: J'ai recherché la sécurité de Babylone et de tous ses lieux saints… Un joug sur eux(:Fait référence aux captifs, aux esclaves et aux Juifs) Avaient mis qu'ils ne méritaient pas.
بند26: J'ai soulagé leur fatigue et les ai libérés de leurs chaînes… Il s'est réjoui de mes bonnes actions…
بند28: … Laissez-nous avec Mariage Avouons-le…
بند32: … Tout le monde(:Expulsés de chez eux) Je les ai récupérés et les ai ramenés chez eux…
بند34: … Un endroit qui les rend heureux…
بند35: … Et rappelez-vous de mes bonnes actions…
بند36: depuis(:Kourosh) J'ai mis toutes les terres en paix…
بند45: … Je l'ai offert en cadeau pour vos plaisirs éternels