Arab invasion of Iran in Shahnameh (Rostam Farrokhzad)
Shahnameh » Kingdom of Yazdgerd » Part 2
Omar Saad Waqas with the army
He sent to fight against the king
Cho became aware of Zan Sokhon Yazgerd
On all sides, the army gathered
Tell me the way to Port Hormuzd
He marches and fights with the army
that Rustam had a bad name and was awake
He was wise and well-rounded
He was a number star and very intelligent
He gave two ears to his words
He took away the precious things
Whoever they were, awake and round
Come on, thirty months have passed
They are all fighting in Qadisi
A lot of troops were killed on both sides
Sepe once again did not turn back
He knows Rostam Shamar Sepehr
The star was numbered and with love
He also said that Kain is not ready to fight
The water of kings is not like this
He brought Salab and Akhtar
The day began without a hitch
A letter to a brother
He wrote and memorized all the words
He first created the servant
Kezo saw good and bad times
Another said that the rotation of the sky
Be a researcher of people, suspicious
A sinner in my time
I'm going to trap you
that this house is empty from the kingdom
Not during victory and culture
Look at the sun
Let's hurry our war
Bahram and Venus bite us
Don't pass the long wheel
The same Tir and Kivan were equal
Mercury has become a double sign
It is so and there is a big thing ahead
May everyone be satisfied with his own life
Let's see everything
I will choose raw weights
I cried for the Iranians
I was also killed by the Sassanians
Avoid this head and crown and this throne
Don't be afraid of this greatness and this fortune
Kazin, so defeat comes from Tazian
Do not star except for loss
Let four hundred years pass
No one counted Gitti's eggs
It was sent to me by them
Any kind of speech on the forum
which is from Qadisi to the mouth of the stream
Let's forgive the land with Shahriar
Let's go one by one
Where is the market place?
Know how to buy and sell things
Therefore, we do not ask for more
We accept it, we are expensive
Let's not ask him to run
Let's order the emperor
If he wants us to take hostages
This is not words and deeds
It is not full of curvy circulation
Breen was also a war every time
To be killed a hundred thousand Daman
Elders who are at war with me
Don't look at his words
Cho Miroi is Tabari and Chon is Armenian
They are at war with the cult of Ahrameni
Chu Kalboi Suri and this Mehtran
who have gopals and expensive wands
All the heads that he killed
to Iran and Mazandaran
If there are borders and paths, if good and bad
It should be replaced with a mace and a sword
Let's try and hire a man
Let's make the roots of the world narrow and tangled
No one knows the secret of Sepehr
It turned out differently to Mehr
When you read a letter, you kill wisdom
Pay and settle with Mehtran
All rounders want anything
The worshiper and the robe sat down
Hemitaz to Azar Abadgan
Instead of the elders and the free
Hemi don't flock, whatever you have, Zasep
Go to Ganjur Azargashsp
From Zabulistan, Garz, Iran, Sepah
Anyone who comes will want a woman
Take it and bring it to mehr
Keep it and turn it around
From joy and happiness
A time of ups and downs
Tell your mother what I said
Don't see meraniz Roy
Greetings, thank you very much
Don't laugh at Gitti
My pig is not aware of someone's flour
Don't be sad enough
So much so that inside the house of sponge
Someone who put a treasure with suffering hand
When he comes, the saddle of the world will pass
From that suffering, he suffered another
Always oriented towards Yazdan worshipers
Pay attention to the saddle of Sepanji Sarai
which came to the narrowness of the times
Don't see me, Zain, then Shahriar
You are with everyone who was from our soot
If he was old, if he died, he would have been born
All pray before Yazdan
Praise him in the dark night
Try and be forgiving too
Eating something left for tomorrow
that I have a hard time with Sepahi
I am in pain and sadness
I will not be freed from this in the end
May God bless the land of Iran
Cho Gitti should miss Shahriar
You are a precious treasure, body and soul
A famous and respected seed maker
No one left except Shahriar Boland
Don't try to be lazy
We are not part of Getty
It is enough for the Sassanians to remember him
So they should not see anyone's sperm
He spared this head and crown and this seal
That will be the royal throne
Be your father and be harmless
Take care of yourself
Grav comes to him
Put the aggressive person to the sword
Cho is equal to the throne of the pulpit
All the names of Bubakr and Omar
May these long sufferings be blamed
There is a long slope before Faraz
No bed, no sight, no city
Z Akhtar, all the whips are right
When the day comes to a long day
Shame on Shah Gond Faraz
Wear a black band for them
Diba hides it on top of the hat
No bed, no crown, no golden shoes
Not a gem, not an officer, not on the door
He met the suffering of one another
It is not the same for giving and forgiving
At night, a spring will shine on them
Latent to roar someone
The recipient of their day is another
The waist is on the middle and the head is on the head
Go back to the agreement and the truth
Honor the crookedness and deficiency
Get off, warrior people
Laugh and talk on the ride
The war farmer should be artless
Race and art are rare
Steal all this from that and that from this
They do not know about the curse
Hidden is worse than revealed
The heart of their king is broken
It should be considered father over son
The son is also a solution to the father
Be the artless servant of Shahriar
Race and size do not matter
There is no one faithful to Gitti
May the soul and tongues be filled with persecution
From Iran, Turks, and Tazians
A race will emerge among them
He was neither a peasant nor a Turk nor a greyhound
The words were a joke
All the treasures are hidden under the skirt
die and give effort to the enemy
He was a scholar and an ascetic
Try it until it comes to your taste
To reveal sorrow and passion
that happiness at the time of Bahram Gur
No celebration, no happiness, no effort, no desire
All sports and livestock solutions
The father brought a wire with the son of Kane
Curd stew and covered with a blanket
People's loss after their profit
Seek and find religion
Spring and winter will not appear
They don't want to see Ramesh
Let this story pass a lot
Do not look towards freedom
Let the blood be shed after the request
May the days of Mahan be reduced
My heart was full of blood and my face turned yellow
The mouth is dry and the lips are azure
that I was a hero from among
This is how the fortunes of the Sasanians became dark
Such a disloyal Sepehr patrol
Visit the fort and take mehr to us
Sharpen me with an iron arrow
Don't work naked
The same razor that cuts the neck of the elephant and the lion
You didn't look at the garlic sore
Hemi skin battle on whips
Because of knowledge, I came to loss after loss
I wish you were not this wise
You are not a good or bad thinker
Elders who are in Qadisi
They are big and are hostile to whips
They think that Cain will be out more
The enemy of the earth will be Jehun River
No one is aware of Sepehri's secret
They don't know that Cain's suffering is not short
What a waste of time
What is the benefit of suffering and campaign?
May you be blessed brother
May the heart of the king of Iran be happy for you
that this Qadisi is my grave
The shroud is hot and the blood is my hat
This is the secret of the long sphere
You close my heart to my pain
Two views of Zshah Jahan
Redeem yourself in the campaign
This day of Ahrmani will come soon
Don't turn the enemy around
Cho sent a letter to Mehr Ander and said
May God bless you
who took this letter to his brother
Say whatever you want
Every day I ask myself, what did Rostam Farrokhzad know when he predicted Iran's defeat in his letter to his brother?.
Yalda, do you know what it means? Yalda means Milad, Mitra's Milad, Mehr's Milad, Khurshid's Milad, Shams' Milad, the Milad of the oldest Minoan religion to whom everyone is indebted, the Milad of Irfan, that hidden thought, which Iqbal Lahori said, the Milad of Lal Badakhshan and Derakhshan, the Milad of Fire which he said in Sine Daram, from your ancestors, Milad Mehri, whom everyone mentioned, was called a deviant and excommunicated. From mystic, poet, philosopher, scientist and politician, the popular president of Nejad. Milad Bahram Verjavand, whom Iqbal went to meet, said that a man is coming who will break the chains of slaves, I have seen through the hole in your prison wall.
Because the tulip lamp will burn in your street
O young people, my life and your life
He dived into the consciousness of my life
I have obtained your hidden thoughts
I saw Mehr and Meh, my gaze was superior to Parvin
I put the design of the shrine in your Kafiristan
I rolled it to make it sharper
There was a chaotic flame inside your desert
It makes me think of the empty-handed vow of the East
The piece of Lali that I have is from your Badakhshan
A man will come to break the chains of slaves
I have seen through the hole in your prison wall
Put a ring around me, you creatures of water and flowers
I have a fire in my chest from your ancestors