الآثار والقيم التاريخيةسايروس العظيم (سايروس)
سايروس لا ينام أبدًا ( شِعر )
دارا ليس لها عالم ليس لسارة لغة
ليس لبابا نجماً في السموات السبع
جفف كارون زكشمة البرز
حتى قلب دماوند ليس به بركان
نجا الشيطان الأسود بسهولة
لا يملك رستم عصي غالية في هذه الضجة
يوم الوداع ، جف نهر زيانده
لأن قلب سيباهان ليس له دور في العالم
تمت إعادة تسمية برنامج Pars Darya
كما لو أن أراش ليس لديه قوس وسهم
أصبح بحر مازن العمود الفقري للآخرين
نادر زكاك قوم ليس له وطن شاب
أين يعمل لصوص أرضك؟
الكاتب باربيستون ليس له عالم
نحن نصرخ من أجل العدالة
لكن ما فائدة نوشيرفان هنا؟
علم كياني هذا باللون الأحمر والأبيض والأخضر
لكن للأسف ، الأسد ليس له حياة
أن حكيم الطوسي كتب شاهنامه
ربما لم يعد لشاعرنا تعبير
لا تنام أبدًا ، سايروس ، ختم آريان
لا اسم ولا شعار في الوطن بدون اسم
سيمين بهبهاني
أي نوع من الناس لديهم؟
دارا تعني آخر ملوك أخمينيين ، وهو ثالث يزدرد ، وهاجمه الإسكندر وأخذ العالم منه.
السلام عليكم
ماذا يقصد الشاعر بدارا وسارة؟
شكرًا
مرحباً ، أستطيع أن أقول القليل عن جمال هذه القصيدة
المعنى الكامن وراء كل كلمة جميل حقا
لقد جئت إلى هنا لكتابة هذه القصيدة الخاصة بسورينا آرام ، ورأيت في تعليقات الصفحة أن آخرين عبروا أيضًا عن هذه المشكلة ، لكن مدير الموقع لا يحاول تصحيح الخطأ على الإطلاق.??
السلام عليكم
صديقي العزيز ، أنت تشير إلى التأريخ بشكل صحيح في مدونتك ، وأصدقاؤك يشيرون أيضًا إلى هذا الأمر ، وبالإضافة إلى ذلك ، أنا نفسي أعتقد أن القصيدة أعلاه كتبها “سورينا ارام” نعم ، لماذا لا تزال تصر على إدخال عنوان خاطئ للشاعر؟!
السلام على وطن المثقف
هذه القصيدة صرخة في حلق نائم لكل الإيرانيين الوطنيين وأمنيات وتقاليد صافية لأبناء هذه الأرض مناسبة لحياة أفضل وتستحق الثقافة الآرية ، ثقافة مليئة بالحب والسعادة والسلام والمصالحة والعمل. واجتهاد وزراعة المعرفة لإيران وللعالم.
لماذا تعتبر نفسك ممثلاً لجميع الإيرانيين؟
من قال أن هذه الأغنية هي صرختنا؟!
سايروس ، نم جيدا ونحن مستيقظين
جاء كورش في حلم إله خطيئتك ، مردوخ ، جاء لينهب أرضك.
هذه القصيدة للسيد سورينا آرام وليس للسيدة سيمين بهبهاني…
مرحبا صديقي العزيز ، هذه القصيدة التي تدعى الليدي سيمين بهبهاني تم نشرها في وسائل الإعلام .
هل لديك مصدر موثوق؟
درود
أنا بنفسي أخت سورينا آرام وسمعت هذه القصيدة مرارًا وتكرارًا ورأيتها في يومياتها ، ولا أعتقد أنني أستطيع أن أجد مصدرًا أفضل من هذا.
انا سورينا هدوء انا لم اتلئ هذه القصيدة ليس عندي اخت لا اقوم بقراءة الشعر
لا ينبغي أن ينام سايروس
يجب أن يرى ما حدث لهذا البلد المدمر!
يجب أن يعرف كورش المقابر التي تم بناؤها بجوار قبره المدمر!
درود
كانت قصيدة جميلة وجديرة بالثناء
لكن شاعر هذه القصيدة سيد سورينا أرام
نعم
سورناآرام
كنت حليفه
ولدي هذه القصيدة في مذكراته بخط يده
تحياتي وأدب
كانت قصيدة جميلة أشكرك على حبك
لكن صديقي العزيز شاعر هذه القصيدة هو السيد سورنارام
كنت هناك في اليوم الذي تلا فيه هذه القصيدة في جمعية برامكة
شكرًا لك
أليست هذه قصيدة للسيدة بهبهاني؟
كانت بطاقة تهنئة جميلة وجديرة بالثناء
لكن الصديق العزيز لهذه القصيدة هو الأستاذ سورنارام الذي ورد ذكره في كتاب شاه شكامة لمطبوعات شهد. 68 تمت طباعته يرجى التحقق من المصدر وتصحيح اسم الشاعر
مرحبا محددا
لا أعرف بأي لغة أصف جمال هذه القصيدة.
واو كم كانت هذه القصيدة جميلة.. كان عظيم حقا
السلام عليكم.
من كتب هذه القصيدة؟
شكرًا
شكرا ذكر المصدر في المنشور