Sweet words of Cyrus and the answer he gave to the Greek representatives
After the capture of Sardis by the Persians and the fall of Croesus, the Greek cities of Ionia and Aeolian sent representatives to Sardis and to Cyrus and suggested that they are ready to accept the Persians' governorship under the same conditions as they had accepted Croesus' governorship.. كوروش پس از اینكه به پیشنهادهای سفیران گوش فرا داد، قصه ای برای ایشان نقل كرد كه هرودوت آن را به این قرار ثبت كرده است:
كوروش در پاسخ گفت:( نی زنی در كنار دریا محو تماشای ماهیانی بود كه در آب شنا می كردند. به امید اینكه آنها را به بیرون آمدن از آب و به رقص و طرب وادارد به نی زدن می پردازد. چون امیدش نقش برآب می شود توری در آب می اندازد كه تعداد زیادی ماهی در آن می افتند. وقتی تور را از آب بیرون می كشد، ماهیان در درون تور به جست و خیز در می آیند. نی زن خطاب به آنان می گوید: بس كنید! آن وقت كه من نی می زدم نرقصیدید و حتی از آب هم بیرون نیامدید، حال دیگر رقص شما بی فایده است.)
…
معمولا فاتحان عادت ندارند كه خشم و خروش خود را به دشمنان با بیان جملات زیبا و شاعرانه بفهمانند. و مسلما كوروش می توانست از بیان مقصود خود در جامه چنین بیانات شیرین و نمكین چشم بپوشد. او با ذكر این قصه در واقع مردم ایونی و ائولی را ملامت می كرد از اینكه چرا وقتی به ایشان پیشنهاد كرده بود به ازای گرفتن چند پاداش خوب سیاسی خویشتن را از قید قیمومیت لیدیه آزاد كنند و با پارسیان متحد بشوند ایشان حاضر نشده بودند به حرفش گوش بدهند و اكنون دیگر این خوش رقصی ها فایده ای ندارد.
برگرفته از كتاب كوروش بزرگ اثر آلبرشاندور
درود بر شما میهنپرستان غیرتمند …ایرانیمیز وار اولسون/ ایستهمیهن کور اولسون(ایرانمان پاینده باد و چشم بدخواهانش کور باد)… من مطمئنم از هرودوت تا مستشرقین غربی جدید، هیچیک به دیدهی انصاف به ایرانشهر ننگریسته اند… باید خودمان تاریخ خودمان را بنویسیم.
درود
چقدر خوبه که به جای کلی نگری به زندگی کوروش بزرگ به این جزئیات هم توجه بشه.چون هم واسه خواننده ها ملموس تره هم تاثیر گذاری خوبی داره.
ممنون .خیلی برام جالب بود!!
سپاس از لطف و نکته سنجی شما بانوی آریایی
بسیار خوشجالم که یک هوطن به خواسته مردمش اقدام کرد …. یک پیشنهاد خیلی مهم برای شما
شما که زمحت را میکشید سایت را به چند زبان زنده دنیا ترجمه کنید تا جهانیان از پادشاه پادشاهان هخامنشیان اطلاعات پیدا کنند به امید روز های زیبا
کوروش بزرگ.☺♥♥♥♥♥♥♥♥♥
Peace be upon you
سپاس از مهرتان و سپاس از اینکه با پیشنهاداتان ما را یاری میکنید
ان امر که فرمودید یکی از هدفهای من است ولی به دلیل بعضی مشکلات فعلا به رویا تبدیل شده
آقا فرشید متاسفانه ترجمه مطالب کار زمان بری است و برای اینکه به دست مترجم بدهیم نیاز به بودجه مالی زیادی دارد که متاسفانه نمی توانیم از پس چنین هزینه ای بر بیاییم
البته راه های دیگری مانند ترجمه گر گوگل وجود دارد که به هیچ وجه دقیق نیست و همانطور که میدانید نمی توان به طور دقیق از آن استفاده کرد
از لطف شما و پیشنهاد شما بی نهایت سپاسگزارم
so long live
همه ی فاتحان با شیرین سخنی صحبت نمیکنند ولی کوروش بزرگ با فاتحان دیگر یک فرق داشت و آن فرق کوروش بودن او بود!
درود
کورش بزرگ نمونه بارز برترین صفات انسانیست