Rokhshai, il primo assistente dell'intelligenza artificiale iraniana Rokhshai, il primo assistente dell'intelligenza artificiale iraniana
Antica PersiaL'Iran nell'era contemporanea

Cambiare il nome della Persia in Iran

نقشه ایران

بوذرجمهر پرخیده :

چهارم فروردین ماه 1313خورشیدی ( 1935 anno Domini ) nome par O Persia که به سرزمین‌مان گفته می‌شد به‌گونه‌ی رسمی به Iran دگرگون شد.
پیشتر نام کشور ما در مجامع بین المللی «پرشیا» یا «پارس» خوانده می‌شد.

هنوز هم در برخی از کتاب‌های پیشین بیگانه می‌توان چنین نامی را به جای Iran یافت. در زمان رضا شاه و نخست وزیری فروغی، نام کشورمان در جهان «Iran» نام گرفت .
پارس دارای دو معنی و مفهوم گوناگون است: فارس یا پارس در معنی نام قوم و ایالتی در جنوب مرکزی Iran و کرانه خلیج فارس بوده‌است. اما معنی پارس در کاربرد گسترده‌تر نام اقوام و ملت‌های دشت و بلندی‌های Iran و شامل مرزهای امپراتوری پارس می‌شود و برابر با نام Iran È.
Parole Iran به فارسی باستان ariya ، به اوستایی airyaو به فارسی میانه eranتلفظ می‌شود.

Nell'Avesta Iran نام سرزمینی است که مردمی شریف، نجیب، نژاده و اصیل در آن زندگی می‌کنند. اوستا از جایی به نامایرانویجنام می‌برد که مرکز اصلی ایرانی‌ها È.
ایرانویج دگرگون شده واژهائیرینه وئجه” È. در سانسکریت واژه «بیجه» به معنی «تخم» و «نژاد» است و از این رو خاورشناسانائیرینه وئجهرا به معنیسرزمین تخمه و نژاد آریاییگرفته‌اند.

در وندیداد آمده: “نخستین جا و سرزمین نیکویی که من، اهورامزدا آفریدم، ایرانویج بود که از رودونگوهی داییتیآبیاری می شود.
در زمان ساسانیان سرزمین Iran nel nome di ایرانشهر (eran-star) E ایرانی nel nome di ایرانشهری (eransatrik ) معروف بودند.
در شاهنامه نام Iran بیشتر از ۷۲۰ بار و ۳۵۰ بار نیز نام ایرانی و ایرانیان به کار رفته است اما در دنیای غرب و در رم و یونان باستان به جای Iran، پرسیس را به کار می‌بردند، در حالی‌که پارس از نظر جغرافیایی تنها یک ایالت Iran sono stato(در شاهنامه، پارس- Zabulistan- Khorasan- Kerman – مکران – Mazandaran – Tabaristan – E… نام ایالت‌های Iran هستند.) و در جغرافیای قدیم به منطقه جنوب Iran گفته می‌شده که البته بسیار بزرگتر از استان کنونی فارس بوده‌است و سراسر کرانه‌‌ی خلیج فارس، هرمزگان یزد، بخشی از اصفهان و بخشی از کرمان را نیز دربر می‌گرفته‌است در گذشته همه‌ی کرانه‌ِ‌ی خلیج فارس و دریای عمان با نام دریای فارس یا دریای پارس شناخته می‌شده‌است(بر اساس آنچه در کتاب های معجم البلدان و کتاب ابن حوقل، مقدسی، استخری و جغرافی نویسان سده میانی آمده‌است). ایرانی‌ها، از دوران باستان سرزمین خود را ایران و خود را ایرانی می‌نامیدند، ولی در نوشته‌ها و گفتار غربی‌ها و اروپاییان پارس و پارسی خوانده شدند.

«Iran» به چم(:Significato) «سرزمین آریاییان» یا «سرزمین آزادگان» است و مدت‌ها پیش از شکست ساسانیان نیز نام این سرزمین نیز ایران، اران، یا ایرانشهر بود. گفتیم که از ۶۰۰ سال پیش از میلاد تا ۱۹۳۵میلادی در عرصه بین‌المللی با نام «پرشیا» شناخته می‌شد، که در سال ۱۹۳۵ میلادی در شرف بنیادگذاری لیگ ملل با درخواست رسمی رضاشاه همان نام بومی کشور (Iran) در عرصه بین الملل هم مورد کاربرد قرار گرفت، چرا که نام «پرشیا» متناظر نام ایران بوده است و در زبان‌های اروپایی به شوند(:la ragione) پیشینه‌ِی تاریخیفرهنگی‌اش هنوز هم روایی دارد. اما در اخبار سیاسی بیشتر از نام ایران بهره می‌برند.
بیشتر نمایشگاه‌های بزرگ فرهنگی- هنری ایران که در این چندساله در اروپا برگزار شده، مانند «هفت هزار سال هنر ایران» و «امپراتوری فراموش شده» نام «پرشیا» را در عنوان خود داشته‌اند.

برگرفته از/ امرداد

Rokhshai, il primo assistente dell'intelligenza artificiale iraniana Rokhshai, il primo assistente dell'intelligenza artificiale iraniana

Shamshad Amiri Khorasani

Conoscere la storia e la cultura dell'Iran è come entrare in un mondo in cui non ci aspetta nulla tranne l'amore e l'onore e talvolta la tristezza, forse la nostra storia è immagazzinata nella memoria dei nostri geni in modo che possiamo usarla per espandere l'autocoscienza e l'autocoscienza . .

Articoli Correlati

sottoscrivi
Notificami
ospite

4 Commenti
Più recente
Più vecchio I più votati
Feedback in linea
Visualizza tutti i commenti
Persia

رشیا نام اصلی سرزمین اهورایی بوده که رضا شاه با خدماتی که کرد اما به اشتباه و حتی خائنانه به iran عوض کردن
شما برای فهمیدن حرف من برو تو لیست کشور های دنیا الان ما رو با iraq-عراق تو لیست اشتباه میگیرن با اسم iran شدیم کشور 78 Anno !!!!

نام iran تلفظ انکلیسی میشه ( آی ران = من فرار کردم دویدم!!) اما نام Persia نام تمدن و امپراتوری تمام اقوام این سرزمین بوده و نامی پر از ارزش هاست که وقتی ی خارجی کم سواد میگی من اهل پرشیا هستم واو امپراتوری تمدن ها هستید اما وقتی بگی irani هستم میگن شما کشور جهان سومی هستید و ما رو اشتاه میگیرن با پاکستان امروزی و عراق امروزی و سوریه و اردن اینهاکه بعد جنگ جهانی تغییر نام دادن و متاسفانه نام کشور ما Iran شد

ما مردم میخواهیم نام پرشیاPERSIA رو در مجازی بگوییم که مردم ایران بدونن که نام اصلی این سرزمین پرشیا بوده مخصوصا جوان ها نام ایران کوچ شده آرییان که تمام فلات از شرغ تا غرب امپراطوری بوده یعنی من وشما گاهی به من هم می گفتیم ایرانی اما نه از زمان امپراتوری از زمان فردوسی اسم ایران نوشته در شاهنامه نام پارس 100 ها برا دکر شده و نام ایران به معنی کوجک شده آرییان بوده ک هتام فلات امپراتوری بوده است
Persiaپارسیان پرشیا
Persian پارسی زبان
Persian Empire امپراتوری پرشیا یا آریاییان

ایرانی

ببخشید چون هم سوالم بد مطرح شد وهم مث اینکه در جای بدی.(ممنون بخاطر راهنماییتون)

ممنون میشم پاسخ سوالمو بدید در قسمتی که خودتون گفتید.

#####

Pulsante per tornare all'inizio