Rokhshai, il primo assistente dell'intelligenza artificiale iraniana Rokhshai, il primo assistente dell'intelligenza artificiale iraniana
L'Iran nell'era contemporanea

La posizione della lingua persiana nel gruppo delle lingue ariane

lingua persiana
lingua persiana

L'obiettivo principale dell'autore di scrivere questi rapporti è acquisire maggiore familiarità con le molte capacità della lingua persiana, capacità che sono state dimenticate sotto la montagna dell'ignoranza, del pensiero distorto e dell'oppressione dei tempi, la lingua che è il unica lingua del gruppo linguistico ariano. (indiano ed europeo) È che le sue parole sono più eloquenti e la bella ed eloquente canzone di Yasbar ha ancora mantenuto la connessione delle sue antiche radici con l'antica lingua ariana, e anche l'ideale dell'altro autore è che coloro che considerano questa lingua debole e debole seguano il loro un'idea molto sbagliata. e anche coloro che intendono insegnare le lingue europee, in particolare l'inglese, con più facilità e profondità di pensiero, con l'aiuto del persiano dari, del persiano medio, del persiano antico, e infine dell'avesta e del sanscrito, che hanno un profondo connessione con le lingue menzionate ottenere ciò che vogliono. Indubbiamente, l'apprendimento di queste lingue li aiuterà nell'apprendimento di altre lingue europee, perché capiranno bene quanto sono simili, e creerà tra noi una motivazione per essere più diligenti e dinamici nel proteggere ciò che abbiamo e non diventare mai xenofobi e alienato. Per raggiungere questo obiettivo, analizzeremo prima la conoscenza della linguistica e il raggruppamento delle lingue ariane e le opinioni degli studiosi di questa conoscenza in questo campo..

La conoscenza della linguistica può essere considerata come una delle nuove scienze la cui origine risale all'inizio del XIX secolo. È in questo secolo che la linguistica assume un colore scientifico. La motivazione per il progresso in questa conoscenza è stata la conoscenza degli scienziati europei con la lingua sanscrita, cioè la lingua degli indiani ariani e non dravidici. Il dottor Fereydoun Junadi, che è uno dei linguisti più importanti in Iran oggi ed è ben noto nelle università di studi iraniani in vari paesi, nel libro (La vita e la migrazione della procedura Ariani 13) Si tratta della familiarità degli scienziati europei con le lingue orientali (spiegazione) danno (( Nel secolo scorso, quando gli scienziati europei hanno prestato attenzione all'Oriente, hanno studiato per la prima volta le lingue indiane perché il rapporto economico tra Europa e India è stato stabilito prima di altri paesi.. Nell'indagine e nella ricerca sulla lingua di questo subcontinente, si sono resi conto con grande sorpresa del fatto che ci sono molti punti in comune tra essa e le lingue europee, e queste somiglianze erano così tante da non lasciare la possibilità che l'esistenza di questi comuni punti era accidentale. supponiamo.

Poi dissero che la lingua del popolo indiano Varupa era alimentata dallo stesso fiume ed era originariamente una, e chiamarono quella lingua indiana Varupa.! Dopo qualche tempo, ricerca in lingua Pahlavi {medio persiano} E iniziarono il dari persiano, l'avesta e l'antico persiano, e la sorpresa aumentò quando seppero che le lingue iraniane e indiane sono molto più vicine dell'indoeuropeo, e tutte queste hanno un'unica radice, quindi un altro ramo di questa lingua è l'indo -Lingue iraniane chiamato, ma nonostante questa sia la realtà, gli europei hanno commesso un errore nella denominazione perché avrebbero dovuto chiamare tutte queste lingue lingue ariane, la madre di tutte era la lingua della razza ariana , non la lingua indoeuropea, né la lingua indiana e iraniana)) Nello stesso libro, a pagina 67, hai parlato ancora di Farnishin (capo) Hanno portato l'Associazione linguistica inglese, che è molto degna e degna di intuizione e intuizione, che l'autore racconta anche ai cari lettori.. (( Professor Harold Walter, Presidente dell'Abolition Jurisprudence Association {Linguistica} L'Inghilterra, nel suo trattato sulla lingua persiana nel libro Heritage of Iran, pagina 287, tradotto dal Dr. Moin, dice che uno studente inglese che vuole studiare bene la sua lingua madre, deve ottenere informazioni da antiche iscrizioni persiane. )) Tuttavia, il nome della lingua indoeuropea che si usa oggi è la lingua ariana, la lingua delle persone che vivevano insieme migliaia di anni prima di Cristo.. Di seguito, presentiamo le opinioni dei linguisti su questo argomento, in modo che questo saggio diventi più chiaro per i cari lettori..

Robert Hall, un linguista nominato nel suo libro (( Procedura linguistica e linguistica 190)) Ripete le sue parole così:(( William Jones, che fu uno dei primi grandi sanscritisti occidentali, è il primo ad affermare chiaramente questa relazione.. Nel 1786 affermò che il sanscrito, il greco e il latino hanno una connessione reciproca più forte, sia in termini di radici verbali che di forme grammaticali, di quanto possa essere il prodotto di una coincidenza.. In effetti, questa connessione è così forte che nessun linguista può studiarli e non credere che questi tre debbano essersi ramificati da una fonte comune che potrebbe non esistere più.)) Come è stato detto, questi punti di vista risalgono a un'epoca in cui gli europei non avevano ancora molta familiarità con le lingue iraniche, perché la connessione tra avestico, antico persiano, medio persiano e dari con il sanscrito è molto abbondante..

Nel 1808 d.C., uno scienziato tedesco di nome Schlegel pubblicò il suo famoso libro intitolato ( Discussione sulla lingua e la filosofia indiana) Ha pubblicato nel suo libro con entusiasmo universale che la lingua sanscrita ha un'innegabile parentela con altre lingue come il persiano, il greco e il tedesco..
Autore (Linguistica e procedura in lingua persiana 47) Sta scrivendo :(( Lo scienziato tedesco di nome Franz Bopp ha fornito prove e ragioni innegabili sulla parentela di queste lingue. Il suo primo libro, in cui confrontava l'acquisizione di parole in sanscrito, latino, persiano e tedesco, fu pubblicato nel 1816.))

Oggi, con sempre più scienziati che acquisiscono familiarità con le antiche lingue dell'Iran, non c'è spazio per dubitare che le lingue iraniane siano incluse nel gruppo delle lingue ariane.. La lingua persiana, che secondo i linguisti è la lingua più semplice e melodiosa di questo gruppo, ha molte capacità nascoste ed efficienti che richiedono ricerche approfondite e una cooperazione estesa e continua tra gruppi popolari e accademici e varie organizzazioni con linguisti. In un discorso basato sulla matematica e sulla linguistica, il professor Mahmoud Hasabi è giunto alla conclusione che la lingua persiana dari ha la capacità di creare almeno 226 milioni di parole, il cui numero di parole è come un mare infinito in cui il pensiero di chi parla è come un galleggiante nave.Questo calmo mare blu scorre dolcemente e magnificamente.

Se veniamo dalle lingue persiane (Sogdian, Khwarazmi e Yinghabi) e lingue di gruppo (Fatto) che sono molto fruttuosi, meritiamo di ricevere questo numero di parole salirà al cielo in modo tale che non se ne possa pensare la fine.. Shur Bakhtane sulla base della mancanza di fiducia in se stessi e di altre difficoltà menzionate all'inizio del rapporto, il numero di parole utili nella lingua persiana è solo di circa 600 mila parole, che il caro lettore può facilmente comprendere la profondità della mancanza di amore in lingua persiana con un semplice sguardo vincere. Una lingua dove le radici di verbi, parole e numeri sono da un lato negli scritti dei popoli antichi (Mitanni e Ittita) Nel 1350 a.C., a Beghaz Koi, in Turchia, vicino all'attuale città di Istanbul, sulla base degli scritti di un famoso scienziato (Oliver Barney) E d'altra parte, agli tzedik della foce del fiume Yangtze in Cina dal 1400 a.C. basati sugli scritti del Dr. (Riccardo Fulz) Scienziato iraniano presso l'Università del Canada alle iscrizioni del Turkestan, Cina nel tempo (Mani) È stato trovato, sotto la frusta della nostra ignoranza e scortesia, la sua alta altezza è piegata in questo modo. La lingua che nomina molte città, paesi, montagne, fiumi e nomi (Quelli stupidi) Metalli e pietre minerali (Minerale) In tutto il mondo, dalla Cina all'America, sono radicati nelle radici della lingua persiana. È speranza dell'autore che questi rapporti, che con l'aiuto di Dio saranno pubblicati continuamente, siano lo stimolo per creare una nuova passione tra i cari lettori che hanno il cuore attaccato all'Iran, questa terra eterna, così che con l'aiuto e Suggerimenti Può dare il più possibile un piccolo contributo allo sviluppo della lingua persiana. Va ricordato che questa lingua non appartiene a un popolo speciale ed è il frutto degli sforzi di tutti gli iraniani dal Khorasan all'Azerbaigian e dal Kurdistan al Baluchistan, che è il documento storico dell'Iran..

Ora classificheremo le lingue del gruppo ariano.
Gli scienziati linguistici dividono le lingue dei gruppi ariani in otto categorie, che sono le categorie orientali delle lingue ( Tristezza ) e al suo ramo occidentale ( Contum ) dicono. Uno degli identificatori delle lingue orientali come l'avestico e l'antico persiano è la vocale (a) Non esiste nemmeno una singola parola con una vocale (a) Non è né nella lingua avestica né nell'antica lingua persiana, che in seguito divenne parte del persiano medio e del persiano dari ed è ancora usata oggi.. Queste otto categorie sono classificate in modo molto astratto come segue

۱) Zaba Nahai sanscrito, avesta, antico persiano, madi, medio persiano, dari persiano, curdo e lori...
۲) lingua armena
۳) Lingue del greco antico, attico, dorico e greco moderno
۴)lingua albanese
۵) Lingue italiane tra cui Esk, Umbro, Latino, Romanes,
۶) lingue celtiche
۷) Le lingue germaniche includono islandese, danese, svedese, norvegese, inglese e tedesco antico e nuovo.

۸) Lingue lituano, russo, polacco, ceco, servat

 

Un altro punto di vista che devo menzionare è che quasi 5000 parole di Antiche lingue iraniane fino al Dari Persiano È entrato nelle lingue semitiche come l'ebraico, l'accadico e l'arabo, che, se precedute da(benvenuto) I lettori dovrebbero essere soddisfatti di tali resoconti.Nel prossimo futuro affronteremo anche questa domanda, ma l'obiettivo attuale dell'autore è introdurre il più possibile la lingua persiana nel gruppo delle lingue ariane..

All'inizio identificheremo la lingua Avesta, che è un documento duraturo della linguistica ariana. La lingua dell'Avesta Ghats, che è la parte antica dell'Avesta, con il moderno approccio curdo alle ricerche dei linguisti almeno nel terzo millennio a.C. nelle terre orientali e nord-orientali dell'Iran, che è la radice dell'antico persiano e le antiche lingue Madi.. Questo grande documento linguistico ha motivato a rivelare completamente la connessione tra le lingue sanscrito e avesta, poiché le radici delle lingue latina e greca antica risiedono in queste due lingue.. Innanzitutto, per saperne di più sul ritardo di questa lingua, chiediamo il parere dei linguisti in merito.

(( Il dottor Hank conferma sulla base dei principi della linguistica che la lingua degli Avesta Ghats è la madre di Madi, persiano achemenide, partico, pahlavi e dari persiano.. Inoltre, il Dr. Hong ritiene che poiché ci sono voluti almeno 2 o 3 mila anni di tempo e passare del tempo per la trasformazione di una lingua come Ghats in persiano achemenide basato sui principi della linguistica, quindi, sulla base di questa teoria scientifica, si può dire che la lingua Ghats è una lingua comune circa cinquemila anni fa.)) { Il contributo degli iraniani nella creazione e creazione della calligrafia nel mondo, scritto da Roknuddin Homayun Farrokh Rouye 304}

(( Il dottor Nyberg scrive di questo: La lingua dei Ghat è estremamente antica e può essere riconosciuta come il più antico esempio di lingue ariane che conosciamo finora.. Questa lingua è così vicina alla lingua sanscrita dell'antica India che è come se un uomo dei Ghat potesse capire la lingua di un uomo dei circoli Rig Vedici dell'India.)) { Religioni dell'antico Iran procedura 50}

(( Il professor Rajambha Gwat e il dottor Williams e il dottor Mills, sulla base delle loro conoscenze linguistiche, si riferiscono al Diringi Ghats, che è la lingua Avesta, come la lingua madre degli ariani.)) { Un estratto dal libro "Marz Madzah" scritto da Omid Ataei Ferd Ruyeh 89 e 90))

Ora che conosciamo gli angoli della conoscenza linguistica e abbiamo raccontato le opinioni degli scienziati su questo saggio, discuteremo lentamente del confronto delle parole, che è molto bello e piacevole da dire senza esagerare, soprattutto per i tre gruppi.
Il primo gruppo è quello che considera la lingua persiana debole, debole e non supportata, nonostante questa lingua abbia un supporto molto antico, che è la madre delle lingue ariane..
Il secondo gruppo è quello che pensa sempre all'orgoglio e al progresso dell'Iran, questa terra è sempre eterna e mai contro gli stranieri. (Sensazione) Non mancano.
Il terzo gruppo è quello di coloro che stanno pensando di imparare le lingue ariane, in particolare l'inglese
Inoltre, in questi saggi, al loro posto verranno utilizzate le lingue curde e lori, che sono mediatrici tra il gruppo delle lingue ariane orientali e le lingue ariane occidentali.. Va ricordato che le lingue native dell'Iran sono molto ferme nel riconoscere la connessione delle lingue ariane del Sindh. Ad esempio, a volte una parola in lingua Delijani o Raji o Sangsari può essere molto utile..

La prima parola di cui discutiamo è Avesta ( Geosh = mondo materiale) Questa è la prima parola a (Andato) Fu poi trasformato nell'antica lingua greca (Geo) È già dissestata { Conoscenza del Cosmo e della Terra in Iran Vitch scritto dal Dr. Manuel Berberian Ruye 354}
Ora lo studente di lingua inglese troverà facilmente la radice della parola geo nelle parole Amikhtari (Parole composte) Geografia, la cui traduzione in arabo (geografia) e anche geopolitica e... da dove viene?. Questa parola in lingua persiana (Getty) È già dissestata. Con l'aiuto di Dio, nel seguito di questa ricerca, troveremo le radici di ciascuna di queste parole in modo che i segreti delle radici comuni delle lingue europee con le lingue iraniane vengano svelati sempre di più ai nostri cari lettori..

Parole ( Sepihar) Avesta, che è una porta da scoprire in persiano (Forma) ( Sepehr) Significa lo spazio sferico intorno alla terra.Si dice in inglese con le parole ( Ambasciatore) significa globo ( Sephirico) significa rotondo e circolare, ( Safiris T) Significa sfericità e rotondità. { Lo stesso libro della procedura 356 e la procedura del dizionario dall'inglese al persiano asiatico 540}

Un'altra parola (schizzi) La lingua medio persiana o pahlavi significa spazio. Questa parola in inglese to (Spazio) È stato trasformato { Farhang Parsi in Pahlavi scritto dal Dr. Bahram Farah Vashi, procedura 384 e parole approvate da Parsi Farhangistan, procedura 188 } Va ricordato che il libro del Dr. Bahram Farahvashi è un riferimento accademico molto noto, che ovunque l'autore abbia usato parole del medio persiano o Pahlavi, è prezioso basato su questo libro..

Ora alla parola (Sole) In persiano e inglese e la radice è la stessa (Comune) Lo pagheremo . Una delle caratteristiche delle lingue ariane orientali è la trasformazione del cammino (Ó) A (e) E qualche volta (e) A (X) È come queste parole in lingua medio persiana (Ross) E (Agas) che in lingua persiana è una porta alle parole ( la via ) E ( Informato ) È stato trasformato e piace anche il nome del paese dell'India, che deriva dal nome del fiume Indo, entrambi usati oggi in persiano Dari.. Parole sanscrite e avestiche ( il maiale) Prima a Dis ( Evviva) Fu dissolto e poi si rivolse alla legge linguistica ariana ( mangiare) È stato cambiato con l'aggiunta della parola (Capannone) che significa luminoso, è diventato il sole moderno.

Un'altra trasformazione fonetica della lingua ariana è la trasformazione della camminata (R) camminare (N) è. Molti documenti storici sono stati trovati al riguardo. È come la religione in sanscrito e avestico (il maiale) Prima di tutto (oro) Dice ancora e poi a Dice (con il) È uscito e parla correntemente la lingua inglese oggi { Estratto dal libro Aryans and people of Kashi, Pars and other Iranians, Volume 3, Daneshnameh Kashan Publications, scritto da Shadrovan, Dr. Jahan Shah Derakhshani, Ruye 108} Va ricordato che il suo libro è stato pubblicato per la prima volta in Germania e in tedesco ed è un riferimento ( in piedi = in piedi = conferma ) È stato chiamato Farnam nell'Enciclopedia di Egittologia (Titolo) Un riferimento al comando (un valido) È stato menzionato. Ora il caro lettore comprenderà più facilmente il significato della domenica (Giorno di sole = giorno di sole) Cosa c'è in inglese?. È interessante sapere che la denominazione dei giorni della settimana in inglese è adattata dall'antico Iran e il segreto della chiusura della domenica è Farnam (Titolo) Il giorno del sole giace nell'antico Iran. La radice della parola ( Giorno = giorno) In inglese è ovviamente iraniano. Cari lettori che pensano di essere interessati alla conoscenza della linguistica, possono trovare la radice di questa parola nelle parole persiane Dari prima dei rapporti del mio servitore. ( P + Questo = trovato) (il forno + Da = domani) e vocabolario (hanno dato + Dan = vedere) Trovare.

 

Parole (la luna) In avestico significa chiaro di luna e maggio. Questa parola è la stessa nella lingua Talashi (la luna) E in antico persiano, medio persiano e dari persiano (Mese) È usato e usato anche nella lingua curda (mese) Viene usato. parola inglese (me) Significa (Mese) Proviene dalla stessa radice. Questa parola in lingua tedesca come (restare) E anche in russo (Mai) e in sanscrito come (Massa) Viene usato. Inoltre, l'ora della rotazione di trenta giorni del mese in inglese (manth) E anche in francese ( Moise) E anche in svedese (Uomo) È solito. Anche la parola (ho dato) In inglese e parole (Mi creda) In svedese significa (Lunedì = giorno del mese) Proviene dalla stessa radice. { La connessione delle parole Lori con altre lingue ariane scritta da Iraj Mohrar Ruiye 40, il libro di Pahlavi del Dr. Junadi, Ruiye 29, e anche il libro delle parole iraniane in svedese, scritto dal Dr. Mohammad Hossein Azaran, Ruiye 135 }

Ora alla parola (Stella) noi paghiamo. Questa parola è in Avesta ( grande) in persiano medio ( Satrik) Dari Persiano (Stella) In curdo, Mahabadi è gentile (Estere) A Sistani (Primer) In Mimo Isfahan (Estere) In Kahkiloyeh e Boyer Ahmad (La sua famiglia) Anche nel dialetto Khorasani (grande) È. Pronuncia questa parola in inglese ( stella) E anche in francese (Estere) E anche in italiano (Stella) Chiamato. { La connessione delle parole lori con altre lingue finali ariane, scritto da Iraj, l'editore di Rouye 73, il libro delle parole iraniane in svedese, Dr. Mohammad Hossein Azaran, Rouye 183 } Ho bisogno di ricordare quella parola ( Storia = storia ) Proviene dalla stessa radice in inglese. Perché in passato gli eventi del mondo venivano mappati in base alla posizione delle stelle nel cielo e, a poco a poco, questa parola, che significa storia, è entrata a far parte della lingua inglese e ha assunto un significato concettuale..

Parola avestica (la bocca) Questa parola significa vento in sanscrito (Egli ha detto) E significa vento, che in medio persiano è come (la bocca) viene usato. Questa parola nelle lingue asiatiche della Russia (amicizia) E nella stessa lingua russa (Viet) È già dissestata. Inoltre, questa parola in lingua francese (Vino) In latino come (Ventus) E anche in inglese ( E) vengono utilizzati, tutti con radici nella stessa lingua Avesta. Ora possiamo facilmente trovare la parola (Windows = finestra = il luogo in cui il vento entra in casa) Cosa significa e qual è la sua origine e connessione con le lingue iraniane?. { La connessione delle parole Lori con altre lingue ariane, procedura 43, il libro Knowledge of Cosmos and Earth in Iran, del Dr. Manuel Berberian, procedura 357 }

La maggior parte delle persone crede che il nome sia un mito (Giove) hai sentito. Si può prima chiedere perché l'autore della parola (il mito) alla guancia ( Storia) è scritto? La risposta è che questa parola è un aggettivo (arabizzato) La parola stella è in greco, quindi è corretto scriverla in questo modo. Per parlare della parola (Giove) torneremo. All'inizio dei rapporti, abbiamo visto che la parola (Geo) In greco significa essere, che è la radice della parola (Andato) Ha Avestan e questa parola è una parola molto bella in persiano (Getty) È già dissestata. Parole (Peter) Entrambi ovviamente significano (Padre) È. Ora troveremo la parola sempre più facilmente ( Giove = Geo + Peter) Significa ( Il padre di Gitti ) È. Questo è il nome del pianeta Giove, che è il pianeta più grande del sistema solare (sistema solare) È chiamato in modo tale che gli europei hanno tradotto la sua radice iraniana in una traduzione letterale. { Il ruolo degli iraniani nella storia e nella civiltà del mondo scritto dal Dr. Rafi e citato dal Professor Henrik Nyberg Rouye 44}

Un'altra parola( è) Medio persiano significa lo stato che in inglese to (Stato) È già dissestata {Libro persiano Farhang del Dr. Fareh Vashi Rouye 185}

Parole di lavoro (Verbi) ( è stare in piedi, stare in piedi) In persiano, inglese e altre lingue ariane, sono molto simili e hanno molte radici, di cui parleremo più approfonditamente in futuro.

Ora gli studenti di lingua inglese così come gli studenti di ingegneria, matematica e fisica sanno che la radice della parola (Spazio statale) Significa (Spazio statale) da dove viene

Ora analizzeremo una parola che è molto usata e ha una vasta gamma. Parole (کن) Nell'antico avestico e persiano, significa lo stesso (scavare) Al giorno d'oggi, è usato nel vocabolario (sanguinamento) (cospargere) (guasto) Viene usato. Questa parola dopo la trasformazione in un verbo (da fare) Significa fare, che è molto utile. La ragione di ciò è che le prime case furono costruite dagli esseri umani migliaia di anni fa scavando nel terreno e scavando caverne manuali.. Il ritardo di questa parola è il ritardo del periodo di scavo manuale di grotte in Iran, che il caro lettore può facilmente comprendere.. Questa parola è usata in vari modi (Kant) (کن) (Lento) (codice) (Zucchero = addolcito lentamente) Nelle città di Samar Kent (Samarcanda) Kandahar (Kandahar)Ì (Kanab) ad Ardabil, Brusken nel Khorasan e (کن) nella provincia di Teheran (codice signora)Ì (Programmatore) (Candele) E…. Viene usato. Uno dei documenti storici più evidenti al riguardo è l'antico nome (Kandavan) 50 km dalla città di Tabriz. Ora, dopo un piccolo suggerimento, usa questa parola per parola (Kant) torneremo. Questa parola in inglese come (nazione) È venuto a significare il paese e il villaggio, essendo il primo il più grande complesso edilizio di un paese e il secondo il più piccolo complesso edilizio del paese.. In lingua persiana, abbiamo esattamente lo stesso significato di Kodkhoda Jahan e del villaggio di Kodkhoda. { Kermanology, la relazione di Fereydoun Junidi di Mohammad Ali Gulabzadeh e il libro Wonders of Ancient Iran scritto da Omid Atai Fard Ruye 19}

Suffisso (il) è un suffisso persiano che può essere utilizzato nelle parole ( fossa)Ì (Frigorifero)Ì (Goial) E... ha visto. Secondo scienziati e ricercatori, parole ( canale ) che ha trovato la sua strada nel francese e in alcune altre lingue europee come l'inglese, lo svedese, ecc., è originariamente una parola iraniana che deriva dalla radice ((کن)) (scavare) ed estensione ((il)) È un'ampia via d'acqua scavata dall'uomo per collegare due mari o due corsi d'acqua.. Millecinquecento anni fa, la parola (( ceppo)) che deriva dalla stessa radice, fu introdotto in arabo da Salman Farsi ((La trincea)) È stato. { Parole iraniane nella procedura svedese 99 }. L'autore aggiunge a questo rapporto che avvicinandosi al fatto che i primi canali del mondo furono scavati dagli Achemenidi, la prova storica che questa parola è iraniana diventa più evidente..

Come detto, verbo (scavare) Dopo Degar Disi a Karvajeh (da fare) Significa fare, che è molto ampio e ampiamente utilizzato. Si prega di dare uno sguardo speciale a questa poesia di Ferdowsi.
Quando il muro della città di Ander Vared Gard Vera si chiamava Darabgerd
(Darabgord = Darab + in giro) che è l'odierna Persepoli, che significa costruita da (Darab) È. (Tondo con foro) E con un deficit (gaffe) nelle città (girarsi) E (pervertito) È stato usato che oggigiorno, dopo essere stato arabizzato, è stato cambiato in Dastjard e Borujard. Parole (in giro) Nella lingua correlata russo come (laureato) È venuto a significare città e combinando con nuovi nomi sono state costruite città con i nomi di Leningrado e Stalingrado, la città di Belgrado, la capitale della Jugoslavia, è anche in serbo come (Belgrado) La prima parte è la stessa (Bag) Parsi significa Dio, che si vede anche a Baghdad. { Saggio sulla Kermanologia del professor Fereydoun Junidi, passi 4 e 5, le meraviglie dell'antico Iran, Omid Atai, passo 22}

Ora, l'autore fornisce un esempio per familiarizzare i cari lettori con la trasformazione fonetica in varie lingue del gruppo ariano, in modo che i cari lettori possano facilmente comprendere le altre parti di questi rapporti, che si basano sulla conoscenza della linguistica, da ricordandolo.. Soprattutto a parole (il meccanico) E (Macchina) E (chimica) E (atomo) che è ovviamente iraniano e le sue radici sono molto eccitanti e interessanti. Le parole che abbiamo usato finora, ma poiché non conosciamo bene la nostra lingua, non abbiamo mai pensato che queste parole molto semplici siano il fondamento del linguaggio scientifico di oggi nel mondo.. Fortunatamente, la conoscenza della linguistica globale ha dimostrato di essere il fondamento della conoscenza iraniana di matematica, fisica, chimica e medicina. Dovrebbe anche essere una risposta adeguata e degna a coloro che dicono con risate e scherno anche nella posizione di un professore universitario: "Noi siamo invece delle parole (Meccanica, macchine, chimica) e parole apparentemente arabe (Geometria, ingegnere, tangente, ipotenusa, ellisse, trapezio, rombo, cateto, parallelo e asse e...) cosa possiamo dire!!!؟؟؟. Se avessero conosciuto un po' di più la loro lingua e avessero studiato poco la linguistica, non sarebbero diventati così egocentrici e xenofobi. chiedigli alla fine: se la lingua persiana e le radici della lingua persiana non esistessero, quali parole userebbero gli europei e gli arabi al posto di queste parole?!!!??? E scoprirai con orgoglio che dobbiamo riconquistare il nostro posto di conoscenza nel mondo. Il posto che i nostri antenati ci hanno lasciato, che è stato fortunatamente dimenticato da persone xenofobe e antipatriottiche.. In questo modo, gli studenti iraniani dovrebbero sempre pensare che la matematica, la fisica e la chimica siano per i paesi europei e dovremmo sempre seguirli e il nostro più grande desiderio dovrebbe essere che i loro migliori studenti nelle università una volta che i loro insegnanti, e se acquisiamo fiducia in noi stessi, possiamo riconquistare la nostra posizione precedente, che richiede tempo, impegno, impegno, dinamismo e fiducia in noi stessi basata sulla conoscenza.. La conoscenza della linguistica ci aiuta a familiarizzare con le parole scientifiche e ci dimostra che proprio come i nostri antenati avevano la capacità di eccellere nella conoscenza nel mondo, così possiamo anche noi..
Ora ripeteremo l'esempio. Parola ebraica (Michele) alla specie (Michael)Ì (Michele) E (Michail) Nelle lingue ariane, è diss, cioè vocali (ک)Ì(Sh) E(X) Si trasformano l'uno nell'altro in luoghi diversi. Si invitano i cari lettori a ricordare bene questo esempio.
Parole (کن) Dopo secoli alle parole (Sabbia) E(Sean) Si scopre che oggi è ben evidente nei nomi delle città di Kushan, Lushan, Shandiz, Shanderman. Inoltre, le parole Golshan, Ashianeh, Kashane sono radicate in queste parole. Adesso si capisce bene come con la conoscenza della linguistica sia possibile comprendere le radici iraniane di molte città dalla Russia alla Jugoslavia e alla Germania.. Ora conosciamo facilmente la radice della parola (nazione) Inglese, che significa villaggio e paese, da dove viene e non lo dimenticheremo mai. Nella serie di reportage, i cari lettori scopriranno facilmente sempre di più come i nomi dei paesi del mondo dalla Cina al Sud America e i nomi dei fiumi siano radicati nelle radici della lingua persiana..

 

Un altro esempio che discutiamo è la parola (oroscopo) Gli iraniani hanno costruito una torre per la pace contro gli attacchi dei loro nemici e, quando erano in pericolo, si sono rifugiati all'interno della torre, quindi le parole "torre" e "baluardo" sono ancora fluenti nella nostra lingua.. La radice di questa parola (foglia) Stesso peso fonetico (oroscopo) è che è moltiplicato per dis (oroscopo) è arrivato. Ora il caro lettore capirà facilmente la radice della parola (Borgo) Nelle lingue europee e nei nomi delle città (Amburgo) E (San Pietroburgo) da dove viene. { Adattato dal libro delle meraviglie dell'antico Iran, procedura 22 } Sulle radici iraniane (Peters) Parleremo in futuro.

Ora per studiare la parola (volevo) Stiamo parlando del significato di casa in inglese, la parola è Ardehal (In giro + Hall = il luogo dell'Ord) Il Kurdistan esiste ancora ed è anche parlato come "Hol" in Holir del Kurdistan occidentale.{ Va ricordato che anche il nome di Mashhad Ardahal in Kashan deriva dalla stessa radice }
Un'altra forma di orrore, "intelligenza"(howsh) È in Housh Tuisarkan, Borujerd, Hoshjan Shahrekord e Hoshdan Hormozgan, così come Hoosh significa casa e cortile in curdo e Lori e anche nella forma di "Osho".(owsho) Ha lo stesso significato.
Questa intelligenza è quella che viene chiamata "House" in inglese ! Ed è interessante sapere che abbiamo due villaggi chiamati Hos a Mashhad e Ferdous a Khorasan con la stessa pronuncia inglese. { Kermanology secondo il rapporto di Fereydoun Junidi, dagli sforzi di Mohammad Ali Golabzadeh, procedura 9 }
nei dialetti curdo e bakhtiari (intelligenza) Significa cortile e casa. { La connessione delle parole Lori con altre lingue ariane, scritto da Iraj, l'editore di Rouye 103 }
Nella lingua finale del curdo, Lori e Bakhtiari, la radice dell'intelligenza(Significa) è casa. Eddie Shir crede che questo sia di origine iraniana. { Parole iraniane in inglese, scritte dal Dr. Shadervan, Seyyed Mohammad Ali Sajjadieh, procedura 44 } Va ricordato che (Eddie il leone) È un vescovo caldeo che ha scritto un libro sulle parole persiane in arabo ed è uno dei linguisti più famosi..

Ora dai un'occhiata speciale a questa parola. Parole (Peccato) Avesta nell'antica lingua persiana (Essen con Fateh A) e in lingua medio persiana (Come in) Ì (Asana) Ì (Cadere) È usato oggigiorno nella lingua persiana, Dari Be San (sono) E (fabbro) è arrivato. Questa parola è usata in vari modi (Sen) E (ferro da stiro) È parlato nelle lingue curda, sistani e khorasani. Il caro lettore ora capirà facilmente la radice della parola (Ferro da stiro) in inglese e (Isen con la frazione A e Sin) Da dove viene in tedesco e qual è la connessione tra questa parola in inglese, tedesco e persiano.{ Secondo il libro "Life and Migration of Aryans" scritto dal professor Fereydon Junadi, procedura 125, il dizionario delle parole persiane in Pahlavi scritto dal Dr. Bahram Farah Vashi, procedura 17, il libro dell'apprendimento della calligrafia e della lingua Pahlavi partica e sasanide di professor Feridoun Junadi, procedura 14, così come il libro "Danesh Kehan" e The land in Iran Witch scritto dal Dr. Manuel Berberian Rouye 354 }

Di seguito analizzeremo questa radice nelle antiche lingue indiane, che è molto vicina alla lingua avestica, così come alle lingue semitiche. . A questo proposito, usiamo gli scritti di Shadran del Dr. Jahanshah Derakhshani, che è un ottimo riferimento per la storia e la linguistica.. Va ricordato che il suo libro è stato recensito presso l'Università di Linguistica in Austria ( In piedi = in piedi = conferma ) È stato.
(( Il nome del ferro in altre lingue antiche deriva anche dal nome del popolo persiano, come ad esempio (pio) In hindi, (Prisello) In accadico (Barzel) In ebraico ( Prizilla) E (Porzilla) In aramaico. In arabo si taglia con le forbici (Ferzel)Si dice)). È necessario ricordarlo negli scritti (tempi antichi) dalla gente (Farziano) È stato detto che i linguisti l'hanno preso dal nome della tribù (par) loro sanno.{ Ariani, Kashi, Parses e altri iraniani, Volume 3 di Daneshnameh Kashan Publications, Ruye 302 e 505 }
parole (Prisello) E (Prizilla) E (Barzel) Con il passare del tempo in lingua araba alla parola (metallo) Sono stati dissetati.

Ora quelli che anche nella posizione di professori universitari dicono noi invece della parola (metallo) cosa possiamo dire!!?? Chiediamo loro a testa alta, Seminejads, se i persiani non avessero introdotto loro il ferro, da dove avrebbero chiamato il metallo?!!!??? Non sanno che metal è il nome del popolo persiano, che nel tempo è diventato così nella lingua dei semiti e ha assunto un significato concettuale, cioè questo nome in origine era solo per il ferro, e gli arabi usato per rame, mercurio, ecc.. beneficio. Non sanno che anche il nome Ahan in medio persiano ha un carico concettuale. Nella lingua Pasi centrale, potremmo dire ferro invece di metallo. Inoltre, abbiamo un nome speciale (Ayokshat) sono stato. Nel persiano moderno, anche Dari è una bella parola (Topale) possiamo usare. { Le parole del dizionario Parsi Roye 189, pubblicato nel 1390 e il dizionario delle parole persiane del Dr. Bahram Farah Vashi Roye 386 }

Nella sequenza di queste relazioni, che è lo studio delle parole in altre lingue europee, dal libro ( Conoscenza del cosmo e della terra in Iran Vitch scritto dal Dr. Manuel Berberian ) Prendiamo l'interesse necessario. È uno dei più grandi geologi del mondo di oggi, e il suo attaccamento alla terra dell'Iran lo ha reso propenso a pubblicare questo libro molto prezioso, di cui esamineremo alcune parti di seguito..

Parole ( argento ) In lingua avestica significa ( d'argento ) sono stato. Questa parola nella lingua achemenide ( Erzata ) e nella lingua pahlavi del periodo sassanide ( Arziz) è uscito. Da un lato, la parola ( argento) Avesta in latino a sole ( Argentina) E anche in francese ( Argent con una frazione a piedi t ) In italiano ( Argento ) In rumeno ( Argento ) È già dissestata. { Lo stesso libro di procedura 354 così come il dizionario di parole armene simili- Avestan- Pahlavi- e Parsi Hrachian Ajarian, tradotto da Arin Ruye 94 } Ora scopriremo sempre più facilmente l'origine del nome del paese ( Argentina ) Significa la terra d'argento dall'altra parte del globo in Sud America, da dove viene e che connessione ha con la lingua Avesta, l'antico persiano, il medio persiano e il dari persiano?.

I Kasi erano un popolo e una tribù iraniana, che è il nome del Mar Caspio (Mare di Mazandaran) preso da loro. Molti scienziati, come il professor Speiser e il professor Minorski, considerano i Bakhtiaris di oggi come discendenti di questo antico popolo iraniano.. Dr. Manuel Berberian nel libro citato chiamato Topal (metallo) Lo stagno è considerato di questo popolo in greco e la correttezza di questa teoria è stata confermata dagli scienziati (sostegno) È stato. Questa parola in lingua greca ( Cassie Torres) È stato riferito che la ragione di ciò è che la tribù Kasi è questo Topal(metallo) sono stati portati in Grecia. { La stessa procedura libro 354 }

La parola lapislazzuli in lingua persiana in lingua inglese ( Lasolid e Lasolit) è uscito. { La stessa procedura libro 354 }

Parole ( minerale) In inglese significa ( Minerale = minerale ) è. Questa parola in francese come (Minatore con la voce di kasre wak r) È stato metamorfosato che le radici di tutti loro sono parole ( Mia ) Significa cristallo in lingua persiana. { La stessa procedura libro 355 }
In lingua inglese, le prime parole ( Mineralizza = trasforma in minerale) Ì ( Olio minerale con il suono vocale di wak al = olio minerale e petrolio ) ( Acqua minerale = acqua minerale ) ( Mineralogia = mineralogia) Tutte le parole ( Mia ) Il persiano è preso. Se vogliamo creare tali parole e frasi con la lingua persiana, se inglese, francese, greco e.... Non raggiungeranno il nostro obiettivo anche se lottano insieme.

Ora parliamo di una parola che abbiamo sentito molte volte. Parola avestica ( Maydia ) Significa medio e medio. Il nome del popolo storico (Pazzo) deriva anche da questa radice. Gli iraniani hanno scelto questo nome perché si consideravano nel mondo antico. Fortunatamente, sono stati ottenuti molti documenti in relazione al nome di questo popolo dalla Palestina e dall'Egitto al centro dei fiumi, che hanno confermato la radice di questo nome. { Tratto dal libro "Aryans, Kashi, Pars, and other Iranians" scritto dal Dr. Jahanshah Derakhshani, pagine da 322 a 323 } .
Nome antico ((luna di mezzo)) Secondo la ricerca dello scienziato tedesco ((Yousti)) Significa (metà del mese) o mezzaluna
(La quattordicesima notte del mese) Questa antica parola iraniana è ampiamente usata nelle lingue europee, specialmente in inglese. Parole (Idromele) Significato medio in inglese e parola (Idromele, Matt) In svedese, è dalla stessa radice. Questa parola è usata anche in svedese (medaglia) Significa vicino al centro(Mezzo Nat) Significa mezzanotte e.... è stato stabilito . { Parole iraniane in svedese, Dr. Mohammad Hossein Azaran, procedura 122 }. Devo ricordare quella taglia (medio) Nell'abbigliamento, significa il mezzo.
Negli antichi scritti dell'Iran molte volte alla parola (Mezzogiorno) Abbiamo scoperto che l'ovvio esempio sono le poesie di Shahnameh di Ferdowsi. Questa parola in lingua medio persiana (Nimruch con il kasre wak n) Scritto. Questa parola è stata tradotta in arabo in questo modo. ( Nam = metà = metà) ( Ruach = giorno = Nahar) = (Metà giornata)Dopo le crociate, questa parola è entrata nelle lingue europee e come ( Mezzogiorno = metà e mezza giornata) È stato tradotto.

parole (Ascia e Ashe) In sanscrito e Avesta in greco (Exxon) e poi in latino to (asse) che significa che (asse) È stato criticato. Ora possiamo facilmente radicare la parola (Eccellere) Troviamo la parte posteriore e anteriore dell'auto, il che significa l'asse anteriore e posteriore dell'auto. E anche ora sappiamo che la parola (asse) Cosa significa nel software del computer?. Questa parola nella lingua persiana viene dopo che la vocale è caduta (ک) A (Aceh) È già dissestata. { Ariani del popolo di Kashi e Pars e altri iraniani volume 3 procedura 188}

Nella precedente relazione sulla parola (کن) È stato detto nel senso di parlare. Nel seguito di questa relazione, devo dire che la parola (Femmina) Proviene dalla stessa radice avestica. Perché sono state queste donne a scavare a mano le grotte nelle montagne e nella terra della razza bianca (ariano) Li hanno salvati durante l'era glaciale e oggi i loro discendenti sono più di 1 miliardo di persone sparse nel mondo. Questa parola nella lingua avestica come ( Jenny con Fateh Jim ) In sanscrito ( Genio con Fateh Jim ) in lingua greca come ( Gene con deficit n ) In latino ( Gynos = il nome del mito ) In medio persiano ( Gene con Fateh J ) In lingua curda e talshi ( Gene con un deficit di J ) In bulgaro come ( Gene con un deficit di J ) Significa donna e ( Jinsky ) Significa femmina e in lingua russa ( donna ) Significa donna e ( Genati ) significa moglie ( Zine e Ginkgo ) In francese significa signora ( Croce Ginkgo ) Significa femminismo, in lingua Semnani ( Jenica ) E…. Si usa che tutti abbiano radici nello stesso ( کن ) Ha Avesta { La connessione delle parole Lori con altre lingue ariane, Iraj, l'editore di Roeh 84, e il dizionario delle parole persiane del Dr. Fareh Vashi, Roeh 284, e il libro della Cultura 20.000 scritto dal Dr. Seyed Ziauddin Hajri, Roeh 192 }

Come puoi vedere, la vicinanza del dialetto europeo di questa parola al dialetto curdo è molto stretta. Parole ( Donna ) Nelle lingue europee ha assunto anche un significato concettuale, perché una donna ha la capacità di partorire. ( Idrogeno = che forma acqua )Ì ( Ossigeno = aerobico ) e conoscenza ( Genetica ) viene usato. In futuro, nella sezione sulla somiglianza della sintassi, sul suffisso ( uno ) Parleremo.

Ora analizzeremo un'altra parola. Parole ( Merrick ) In medio persiano significa marito. Questa parola in lingua Lekki è come ( morto ) e in dialetto Lori come ( va ) E anche in francese ( Maria con Fateh Mim ) in spagnolo come ( Mario ) In italiano ( Marito ) E anche in inglese ( Erosivo con esacerbazione di R ) Significa sposarsi dalla stessa radice. { Parole iraniane in inglese, Dr. Sajjadieh, Procedura 85, Collegamento di parole Lori con altre lingue ariane, Iraj, Editore, Procedura 84, Dizionario delle parole persiane del Dr. Farah Vashi, Procedura 337 }

Parole ( Dogad ) Avestai significa ragazza nell'antica lingua persiana ( La ragazza ) in persiano medio ( cucire, cucire ) In sanscrito ( Dohita ) E Drig Veda dell'India ( due battitori) In inglese ( Datar ) In tedesco ( Trono con il primo attaccamento ) In svedese ( Deuter intensificando in t ) E in russo ( Douchka ) Significa bambina. Questa parola nelle lingue curde di Kermanshahi, Semnani e Sangsari ( Data con l'aggiunta di T ) ad est di Gilan ( Deter con Fateh Dal e T ) E... è usato. { Cultura persiana in Pahlavi del Dr. Fareh Vashi, procedura 244, connessione di parole Lori con altre lingue ariane, procedura 85, parole iraniane in svedese, Dr. Azaran, procedura 69 }. Va ricordato che la parola russa ( Duška ) che è il nome di una ragazza e il nome di un tipo di arma russa dalla stessa radice ( Douchka ) È.

Parole ( Quindi con l'aggiunta di P ) In medio persiano e dari persiano, significa figlio, che si trova anche nelle poesie di Ferdowsi. Guarda questo verso dalle poesie di Ferdowsi. ( Quindi Shahriar Jahan Ardeshir...).
Questa parola in inglese come ( B = con suffisso B e residente Y ) è uscito. Questa parola nella lingua svedese come ( Gatto, Piscio ) viene usato. { Parole iraniane in svedese del Dr. Azaran Ruye 159 e cultura persiana del Dr. Fareh Vashi Ruye 112 } . Avvicinandosi alla vicinanza della lingua tedesca alle lingue svedese, danese e norvegese, l'autore dà un'alta probabilità che anche la radice di questa parola in quelle lingue provenga dalla stessa parola, ma poiché non ha trovato il riferimento, ha è soddisfatto di questa possibilità..

Parole ( è comune ) È un'autentica parola persiana che significa bambino. Ad esempio, la parola ( Quindi vedi ) Significa "bambino piccolo" e "nuova piantina" è molto usato in farsi e in vari dialetti iraniani, soprattutto nella provincia centrale. ( diventare ) È un dialetto. La stessa parola in inglese e svedese ( Bambino con deficit di prima b ) Viene usato. { Parole iraniane in svedese del Dr. Azaran Rouye 45 }
Un'altra passeggiata indigena (oh!) A (B) È molto comune nelle lingue iraniane, come ( Wezarg = grande ) ( Era = abbastanza ) ( Wala = Superiore ) E... ecco perché la parola ( è comune ) può essere ( la sua porta ) O lo stesso (diventare) Si trova nella provincia centrale.

Parola avestica ( Brater con frazione b e padre t ) in lingua medio persiana ( Brat e Brater ) Anche se oggi è chiamato fratello nel persiano ufficiale, ma nella maggior parte dei dialetti iraniani ( Brar ) Chiamato. In lingua svedese secondo la tendenza di questa lingua del suono (Avanti) A (E) alla guancia ( Bruder) E ( Birraio) Si dice che sia simile a Gilki sia nel caso aggiunto che in quello aggiunto ( Me Berar = il mio va ) Significa mio fratello. anche in lingua Bakhtiari ( Birraio ) Viene usato. Questa parola in lingua sanscrita ( meglio ) E in latino ( Oltre con il disavanzo di t ) E in inglese ( Fratello con frazione B e D ) E anche in tedesco ( Bruder) In spagnolo, che è ampiamente utilizzato in Sud America, come l'Argentina ( Di più ) E in italiano ( Fretale ) È un dialetto. { Parole iraniane in lingua svedese Dr. Azaran Procedura 54 Collegamento di parole Lori con altre lingue ariane Iraq editor Procedura 90 Parole iraniane in inglese Dr. Sajjadieh Procedura 125 Cultura persiana al fianco del Dr. Fareh Vashi Procedura 70 }
Va ricordato che le parole ( Genitori) in avestico, sanscrito, curdo, lori, gilki, khorasani, inglese, tedesco, latino, svedese, norvegese, francese, italiano, spagnolo

Va ricordato che le parole ( Genitori) in avestico, sanscrito, curdo, lori, gilki, khorasani, inglese, tedesco, latino, svedese, norvegese, francese, italiano, spagnolo, armeno e.... Sono molto simili e hanno radici avestiche e sanscrite.

Ora parliamo di un'altra parola. nome ( Koi Sar con la conquista di Kaf e Sin ) Nel secondo millennio aC, è stato trovato in scritti e iscrizioni egizie, che è ovviamente iraniano ed è uguale a Cesare nelle iscrizioni mesopotamiche.. Questa parola in lingua gotica (Lingua tedesca antica) alla guancia ( Kai Zar ) E anche in latino ( Cesare) È già dissestata. { Ariani, popolo di Kashi, Pars e altri iraniani, dottor Derakhshani, procedure 415 e 418 } . Va ricordato che questa parola è in ebraico e in aramaico ( Cesare ) È arrivato alla posizione di Cesare ( castello ) È stato detto che oggi è ampiamente usato nella lingua araba.

Nella lingua avestica, la parola ( Koi con apertura polsino ) È usato nel significato di re, e nell'antico persiano e medio persiano è una parola ( Di ) e nell'antico dialetto di Ax ( che cosa ) Ha lo stesso significato. In persiano, parole ( Cosa cosa cosa ) È stato usato molto nel significato del re, e il suo esempio è usato anche nell'iscrizione di Biston. Orientalisti europei e ricercatori iraniani concordano sul fatto che le parole ( Re ) inglese e ( Kong ) Le parole tedesche e simili comuni nei paesi scandinavi e in Islanda, Germania e alcuni altri paesi sono tutte radicate nella parola tardi ( Coy e Kay ) avere { Parole iraniane in svedese Dr. Azaran Ruye 108 Parole iraniane in inglese Dr. Sajjadieh Ruye 37 } Devo ricordare quei nomi ( Chi è Khosrow? ) ( Di + Anoosh = Kianoush ) ( Di + Arash = Kiarash ) E... hanno tutte radici in questa parola.

ricordare
Lo scrittore racconta il suo ideale per ricordare e anche per coloro che hanno guardato a questi rapporti con un approccio speciale e consapevole.. Come si diceva all'inizio dell'articolo, le lingue del mondo sono divise in vari gruppi, il gruppo linguistico più grande ed esteso è la lingua del gruppo ariano, che è la lingua scientifica del mondo di oggi. ( Inglese, francese, greco, latino, tedesco ) Tutti loro appartengono al gruppo delle lingue ariane.
Si diceva anche che la lingua dei Gatha dell'Avesta e del Rig Veda dell'India sia la più antica poesia degli Ariani, così che anche una sola parola
I non ariani non si trovano nell'Avesta. La lingua persiana odierna ha le sue radici nella lingua avestica, nel persiano achemenide, nella lingua madi, nel persiano pahlavi, nel sogdiano, ecc., Tutte queste lingue appartengono al gruppo delle lingue ariane.. Significa l'antenato della lingua persiana (Avesta ghat) È l'antenato delle lingue ariane del mondo. Presto verrà pubblicato un libro basato su varie conoscenze come la geologia, l'astronomia antica, il clima, l'archeologia, la linguistica e, soprattutto, la conoscenza genetica, che dimostra che tutti questi ariani sono migrati dall'Iran in altre parti del mondo.. Dr. Fereydon Junadi nel libro "Life and Migration of Aryans" a pagina 67, hai menzionato di nuovo Farnishin (capo) Hanno portato l'Associazione linguistica inglese, che è molto degna e degna di intuizione e intuizione, che l'autore racconta anche ai cari lettori.. (( Professor Harold Walter, Presidente dell'Abolition Jurisprudence Association {Linguistica} L'Inghilterra, nel suo trattato sulla lingua persiana nel libro Heritage of Iran, pagina 287, tradotto dal Dr. Moin, dice che uno studente inglese che vuole studiare bene la sua lingua madre, deve ottenere informazioni da antiche iscrizioni persiane. )) . Il nostro sforzo nello scrivere questi rapporti è quello di esaminare e analizzare questo aspetto (Domanda = argomento) paghiamo. Caro lettore, con il suo seguito e il suo pensiero profondo, vedrà facilmente come le radici delle lingue ariane siano in Iran e persino le lingue native dell'Iran.. Ad esempio, scoprirà come sono nate le radici di alcune antiche parole francesi nelle lingue Mazandarani, Gilani e Harzandi e, sulla base delle ricerche più avanzate, è stato dimostrato che la razza (Fiore) Il francese è lo stesso dei gilani dell'Iran settentrionale e le radici di alcune parole tedesche, italiane e inglesi possono essere facilmente trovate nelle lingue curda, lori, bakhtiari, raji, sistani, ecc.. Caro lettore, vedrà che la razza del popolo dei paesi scandinavi è la stessa degli Sciti dell'Iran, e scoprirà anche perché Ferdowsi Bozor a Rostam. ( Rostam Segazi ) Ha detto che i nomi delle famiglie sono Segund, Skini, Saki, Segzabadi ( Sekstan = antico nome del Sistan ) E... tutti loro sono radicati nel cognome ariano degli sciti iraniani, per esempio ( Athan) Avesta in lingua saxtani (Asan) significato quindi dire in inglese (poi) Si legge quando entriamo nel dialetto Avesta, l'autore di Nakizh (spiegazione) spiegherà perché dicono sempre camminare (th) in inglese come walk (w) Da leggere.

Nelle relazioni precedenti, se ricordi, abbiamo detto che i verbi ( è stare in piedi, stare in piedi) Sono molto simili nelle lingue ariane e molte parole sono fatte con loro.Se conoscessimo bene la nostra lingua persiana, impareremmo facilmente più lingue europee, in particolare l'inglese.. Ad esempio, in lingua persiana, oltre al verbo stesso (È) suono (e) significa anche (È) È come chiederti cosa c'è dentro questo pacco? Nella risposta, dirai, ad esempio, in questo pacchetto uno (Essere) (Mela) Significa suono (e) Qui significa (È) usi, che a sua volta ha le sue radici nell'avestico e nel persiano achemenide, di cui parleremo anche al suo posto.. Ora conoscendo questo saggio per analizzare il verbo (È) Parliamo in altre lingue ariane.
Pronuncia questo verbo nelle lingue francese e latina (È) In rumeno (è) In tedesco (è) In inglese e olandese (È) In spagnolo e catalano (es) Dillo in portoghese e italiano come nell'esempio che abbiamo dato in lingua persiana (e) E anche in norvegese, islandese e danese (è) È un dialetto. È interessante sapere che il caro Leran dice ancora quando vogliono dire, ad esempio, questa è acqua ( Eccolo) Ora la parola stessa (Hisa) Larry con (è) tedesco e (È) Equivalente inglese e olandese (Confronto) fare!؟

Ora, affinché i cari lettori possano scoprire perché il gruppo linguistico ariano è la lingua più grande e diffusa al mondo, e poiché si diceva che tutte queste lingue hanno le loro radici in Iran, un campione numerico (Esempi numerici) Non scrivere l'autore (spiegazione) Dà. Numero tre nella lingua avestica (Noi siamo) C'è persino una poesia in lingua persiana che racconta il numero trecento (Trecento) Venga. Ora stiamo analizzando questa parola in altre lingue ariane per conoscere meglio i nostri parenti in Europa Questa parola è in lingua catalana. (Tre) In croato (Tri) In svedese, danese, italiano e norvegese (Tre) In inglese e islandese (Tre) In francese (Tre) In latino, portoghese e spagnolo (Tre) In irlandese (Tri) In rumeno (Tre) E nelle lingue tedesca e olandese dopo la trasformazione Vak (T) camminare (D) alla guancia (tre tre) È un dialetto.

Altro esempio n (Fare = 2) Ora possiamo analizzare questo numero in altre lingue del gruppo ariano, cioè la lingua dei nostri cugini.Questa parola è pronunciata in altre lingue ariane come. In catalano (Quote) in Croazia (Due) In norvegese e danese ( A) In olandese (Due) in inglese (Due) in francese (Di loro) in tedesco (Due) in islandese (Due) in italiano (Dovuto) In latino (Duo) in Lituania ( Div) In rumeno (Due) in spagnolo (Del) In svedese ( TV). Va ricordato che cammina (T،D،Z) Nei vari dialetti ariani diventano l'uno l'altro: se i cari cantori imparano bene, ad esempio, la canzone dei numeri persiani e la loro radice avestica, possono imparare il numero italiano in meno di mezza giornata..

Cari lettori, se ricordate, abbiamo fatto un esempio nelle relazioni precedenti e vi chiediamo di conservare questo esempio nella vostra memoria perché vi aiuterà molto nell'identificare i suoni delle lingue ariane.. Lo scrittore per quello sul numero (otto) Scrivere un rapporto in lingue ariane riporta questo esempio. Parola ebraica (Michele) Ariano in varie lingue (Michele, Michele, Michele) Si parla in un dialetto che significa wakhai ( K, Sh, Kh) Sono diversi l'uno dall'altro, anche a volte vengono eliminati da alcune lingue ariane per facilità di pronuncia. Conoscendo questo saggio per rivedere il numero (otto) noi paghiamo. Questa parola è nella lingua avestica (Ashtan = Ashtan) In tedesco e olandese (atto) In inglese (otto) In francese (otto) in italiano (otto) In danese (otta) in islandese (atta) In Norvegia (atte) Come detto, vediamo camminare (ک) È stato scritto in italiano, norvegese, danese e islandese. in spagnolo (ocho) In irlandese (otto) in latino (otto) È interessante conoscere la parola (ottava) In musica e parole (ottano) È anche dalla stessa radice in chimica. Ancora in alcuni dialetti nativi dell'Iran, numero otto (Osto) Dicono ora, invece di camminare (Sh) autorità (ک) Confrontiamo con la lingua latina o invece di camminare (Sh) autorità (X) Lascialo e poi confrontalo con la lingua tedesca o cammina (Sh) Rimuovi quindi confronta con italiano e danese!!!؟؟؟

Ora per studiare la parola (9 = n) Parliamo di altre lingue del gruppo ariano. Questa parola in inglese (nove) in spagnolo (nove) In italiano e arancione (nuovi) In irlandese (nove) in islandese (niu) In albanese (nente) in tedesco (nome) In norvegese e danese (in) In rumeno (nove) In svedese (nio) in francese (nuovo) In latino (novembre) E anche in olandese (nove) È un dialetto. Questa parola nella lingua Pahlavi (dopo e nov) È diventato un dialetto.

Ora per wa kawi no (Già = 10) A questo proposito, faremo anche riferimento al dizionario in quattro volumi delle parole avestiche di Ehsan Bahrami con l'aiuto del Prof. Faridun Junidi e al libro Pahlavi del Dr. Junidi, che riguarda l'insegnamento della lingua Pahlavi. (Persiano partico e sasanide) e anche il vocabolario di varie lingue ariane, cerchiamo aiuto. Questa parola è nella lingua avestica (Quello = دس) in Croazia (Dieci) In irlandese (Dieci) in francese (Dix) in italiano (Dicci = Dichi) In latino (Decem) in Lituania (Dieci) in spagnolo (Diez) in arancione (Dez) in tedesco (Dieci) In inglese e islandese (Dieci) In olandese (Ten) In norvegese e danese (Di) In svedese (Tio) In rumeno(Dieci) È un dialetto. Ora che abbiamo trovato in lingua Avesta (Dieci = 10) Scopriremo facilmente perché (Decimetro = un decimo di metro ) è o la radice della parola (Decimale = Decimale = Decimale) Da dove viene e non lo dimenticheremo mai. È necessario ricordare i passaggi (D،T،Z) L'ariano si parla in diverse lingue, ma la radice della parola è la stessa, come il numero (4=FARE) che alla specie (Due, Fai, Due) Si parla in inglese, persiano e tedesco. Se al dialetto no (۲) Presta molta attenzione alle lingue Gilani e Lekki e vedrai quanto è simile al dialetto inglese.

Passiamo ora all'analisi della parola nav ( No) Parliamo del significato della nave. Questa parola nell'antica lingua persiana (achemenide) alla guancia (navia) è registrato. Anche in lingua Pahlavi (nav) Registrato per parole di esempio ( tetto di navigazione ) Significa un luogo navigabile ed è usato come aggettivo per il fiume Tigri. Molti derivati ​​sono stati fatti da questa parola nelle lingue ariane, in particolare l'inglese. Ad esempio parole
Navigare (Navigazione) æNavigabile (navigabile) Navigatore (marinaio) blu navy (blu all'aglio) e Navale (Affiliato alla Marina Militare) Sono fatti da questa radice. Questa parola in francese (Nave) In italiano ( Navata) In latino (Nave) In spagnolo e catalano ( Inviare) In arancione (Nave) In rumeno (Nava) È un dialetto. Se ricordi, nei rapporti precedenti si diceva che i cari Bakhtiaris si basano sulle ricerche di grandi scienziati come il professor Speiser e il professor Minorsky, ecc. (Casi) Ci sono caratteri ariani che mancano ancora nella lingua bakhtiari (nome) si dice È interessante sapere che nella lingua svedese c'è anche la parte centrale delle ruote dell'auto e della nave (nome) Dicono e parole (navigazione = navigazione) (navtik = tecniche marinaresche) (navigabile = navigabile) È molto usato in svedese.
Ora alla radice della parola (nome) Discutiamo di altre lingue ariane con la speranza di trovare il valore di preservare la lingua persiana, che è la lingua più avanzata e bella del gruppo ariano, sia dal punto di vista grammaticale che fonetico Analizzando i suoni della lingua avesta di Nikizhesh (spiegazione) darà. Parole (nome) in spagnolo (No) In estone (da loro) In tedesco e inglese (nome) In italiano e arancione (Nome) In norvegese e danese (nome) In francese e catalano (nom) In rumeno (nome) In svedese (nn) In latino (no uomini) E dillo in olandese (nome) È un dialetto.

un atto ( Perten = vincere ) È ampiamente usato nelle lingue ariane, come le parole ( Giorno Pratt) ( Trans Prat = Tera Beri in lingua persiana Dari) ( Passa via) ( Ray Pratt) (portale) E... in persiano da questo verbo ( Vettore = portatore = vincitore) è stato fatto. Ora vediamo insieme la parola (Fardello) Come si pronuncia nella lingua dei nostri cugini ariani?!!?? Questa parola in inglese, tedesco, olandese, danese, irlandese, catalano, croato, islandese, latino, norvegese, rumeno e svedese (facchino) E in francese ( facchino) In italiano (Portiere) In lituano ( Di Portiere) In spagnolo (Portiere) E in arancione ( portiere) È un dialetto. Se vogliamo con infinito (strati) Facciamo un sostantivo soggetto (portar = facchino) sarà in persiano (vettore di confine) È diventato.
Va ricordato che le radici dei verbi (Porta
,Portage) In inglese (ta bort = portare via) Nella lingua svedese, proviene dalla stessa radice, che a sua volta è la radice della parola Avesta e dell'antico persiano (bar = prendere e portare) ce l'ha

un atto ( cattivo ) (x = il suono di kh in persiano = kharp) In lingua avestica significa (Strisciare) Possiamo ora analizzare questa parola in altre lingue del gruppo ariano, cioè i nostri cugini in Europa. Pronuncia questa parola in inglese, irlandese e sloveno (strisciamento) (c = suono K in persiano) Convertire (Ricorda l'esempio di Mikael e convertilo in Mikhail). Pronuncia questa parola in norvegese (strisciare) Dillo in svedese (strisciare) È un dialetto. In danese anche dopo il cambio di marcia (P) camminare (B) Come la trasformazione delle parole (Papa) In lingua Pahlavi (medio persiano) A (Babak) In persiano, porta di passaggio (strisciamento) È venuto fuori e se ne sta parlando. Inoltre, questa parola in lingua olandese come (gattonare) È un dialetto.

Nella lingua avestica, la parola (ferasha = fresco ) nella parola ( Farshkord = rinfrescare di nuovo il mondo ) È uscito molte volte. Ora per analizzare il significato di questa parola (Fresco e fresco ea volte significa verde e freschezza in senso figurato) Parliamo in altre lingue ariane. Questa parola nelle lingue italiana, spagnola e portoghese (affrescare) In inglese, irlandese, islandese, latino (fresco) in tedesco (frisch) In danese (perquisire) In rumeno (froaspat) In svedese (fresco) in francese (fresco) In catalano (fresco) In Norvegia (fresco) E in olandese anche dopo la metamorfosi (conversione) autorità (f) camminare (v) alla guancia (verso) E in estone anche con approccio alla stessa legge (protettivo) È un dialetto.

Nella lingua persiana, la parola (Dar) Significa albero. E conosci anche quella voce (o) Alla fine delle parole in persiano, significa rimpicciolire, che è ancora ampiamente usato nella provincia di Fars e in alcune città della provincia del Khuzestan, come Behbahan. (Kakù). Parole (Daru = piccola medicina) Significava cespuglio e arbusto, perché queste piante erano usate in medicina per il trattamento, lentamente questa parola è stata usata per il trattamento nella conoscenza medica nel senso che è ancora usata oggi.. Questa parola in lingua Pahlavi (medio persiano) alla guancia (Darug = Darg = Camminatore con un breve suono o) Questa parola è parlata nelle lingue croata e catalana ( Farmaco) In inglese e olandese ( Farmaco) In francese (Droga) In irlandese (Droghe) In italiano e portoghese (Farmaco) E in spagnolo (Farmaco) È un dialetto. Va ricordato che parole inglesi, danesi, islandesi e maltesi (Albero) E anche la parola norvegese (tre) Significa un albero dalla stessa radice (Dar = Dar) Dopo la conversione (Dbit) È.

Si afferma in Avesta che il primo medico al mondo (Trentesimo = Trita ) È stato chiamato Ora vediamo la parola "trattamento" nelle lingue ariane (Mito = mito) Come si usa?. Questa parola è in latino e inglese (Trattamento) in francese (Trattamento) in italiano ( Tratta ment) In rumeno e arancione (Tratta gli uomini) E anche in spagnolo ( trattamento) È un dialetto. A proposito delle parole (Medico
,Medico ,Medico) Con l'aiuto di Dio, in un prossimo futuro, l'autore rivelerà le radici avestiche di queste parole per i cari lettori, in modo che i cari lettori capiscano come la conoscenza della linguistica dimostra la radice di ogni conoscenza, come la medicina, l'astronomia, la matematica , ecc., anche prima degli egiziani e i fiumi medi sono in Iran. Presto, questa tesi sarà dimostrata nelle più grandi università del mondo dalle ricerche più avanzate, e il mondo scoprirà come le nostre persone buone e sagge erano indebitate, e questa grande menzogna dell'Iran prima di Aryan e dopo Aryan sarà cancellata dalla memoria per sempre.. Non ci sono popoli ariani tranne il popolo dell'odierno Iran che vive in questo altopiano da migliaia di anni.

In lingua Avesta, animali e piccoli animali (anumay) È stato detto che questa parola è universalmente usata nelle lingue europee per tutti gli animali, così che nelle lingue inglese, norvegese e danese (animale) È un dialetto. Cari lettori, per maggiori informazioni, possono utilizzare il dizionario in 4 volumi delle parole avestiche di Ehsan Bahrami con l'aiuto di Faridun Junadi, Balkh Publications, o il libro Thematic Dictionary of Ancient Iranian Languages ​​sotto la supervisione del professor Hassan Rezaei Bagh Bedi, pubblicazioni dell'Accademia di lingua e letteratura persiana..

Ora esamineremo i nomi di alcuni animali nelle lingue ariane (Topo = Moosh) In persiano, inglese, portoghese, rumeno ( Topo) In islandese, svedese, danese e norvegese ( Mus) In olandese (Topo) In tedesco (Maus) In italiano (Topo) E in latino ( Topo) È un dialetto. È interessante sapere se dicono camminare (th) In inglese dovrebbe essere come camminare (w( Khand è la ragione per cui la lingua inglese è radicata nelle antiche lingue avesta e persiane.
Parola avestica (Africa) Significa granchio. Ora conosciamo la radice di questa parola nella lingua dei nostri cugini in altre terre ariane. Questa parola è in inglese, islandese, latino e rumeno. (Granchio) in francese (Granchio) In svedese (Cancro) In tedesco, danese e norvegese (Granchio) in Lituania (Granchio) E in olandese (Krab) È un dialetto.

nome dell'animale (Lupo) In lingua Avestica (vehrka) In persiano achemenide (varka, varka) Nell'antica Scizia (finto) In lingua Pahlavi (vurk, lupo) a Khwarazmi (ruggito) a Sogdia (verg) È diventato un dialetto. È interessante sapere che questa parola è in curdo sorani (opera) E a Mazandarani (richiedere) È un dialetto. È interessante sapere che questa parola in svedese (allineare)Si dice che sia molto simile alla lingua di Mazandaran e alla sua lingua curda. Ora stiamo cercando l'origine del nome di questo animale in altre lingue ariane, questa parola nelle lingue ceca e slovacca (LUPO) In inglese, tedesco, olandese ed estone (lupo) In croato (lupo) Darlington (il lupo) in polacco (wilk) In lituano (lupo) È un dialetto. Con uno sguardo speciale al fatto che nelle leggende europee sulla montagna del vulcano (Lupo) Hanno detto che ora analizzeremo il nome del vulcano nelle lingue europee. È interessante sapere che questa storia è raccontata in Iran (Drago) Innanzitutto, un verso delle poesie di Ferdowsi è stato menzionato molte volte nella descrizione di Garshasb (Roma = Europa significa il tutto) come capolavoro della coscienza di Ferdowsi, portiamo a questo problema. (Il mito del lupo in Europa = il mito del drago in Iran e in India = Monte Ateshfan)
uno (Lupo) Lega Bakrdar Pilton (Drago) Ha e Zor Peel
Vulcano in tedesco e sloveno (vulkan) In inglese, norvegese, italiano, islandese, danese e svedese (vulcano) Non venire alle terme (vulcano) In olandese ed estone (vulcano) In latino (vulcano) In croato (vulkan) In rumeno e francese (vulcano) In lettone (vulcano) In lituano (vulcano) E in arancione (vulcano) Si dice che tutte queste parole siano radicate nel mito del lupo come montagna vulcanica, e tutte queste parole siano radicate nella parola Avesta.(vehrka = lupo) avere.

Ora per analizzare il nome della bestia (cane blu) Discutiamo questa parola in lingua avestica (bawray e bawra) e nella lingua Pahlavi (medio persiano) tipi di (babrag, boprak, bawrak e bavrag i Abig)( Per maggiori informazioni, i cari lettori possono approfittare del libro Thematic Dictionary of Ancient Iranian Languages ​​sotto la supervisione del professor Bezgwar, Hasan Rezaei Bagh Bedi.) (i = suono vocalico tra superlativo e superlativo in persiano come un melo). Questa parola in inglese e islandese (castoro = cane da acqua e pelle di cane da acqua) In Slovacchia (castoro) in ceco (castoro) In sloveno (castoro) In irlandese (Bebar) In danese (baever) In svedese (sbavare) In lettone (babrs) In lituano (castoro) In norvegese e olandese (bevanda) E dillo in tedesco (Pepe) È un dialetto.

Passiamo ora all'analisi del nome (Volpe) Parliamo la lingua dei nostri cugini ariani in altri paesi con la speranza che il legame tra tutti gli ariani venga ricostruito e che anche i nostri cugini ariani ricordino la terra dell'Iran, la terra dei loro antenati.. Se ricordi nei rapporti iniziali abbiamo detto che Walk (a) Sono nell'antica Avesta e nelle lingue persiane (A disposizione) Non è stato così nemmeno una parola con una vocale (a) Non si trova nella lingua avestica o nella lingua persiana degli achemenidi, e invece di Vak (R) Lo usavano nei loro scritti, come le parole Sur e Hor che significano il sole, che nelle lingue del gruppo latino (Civile) è uscito. Parole avestiche (Raopi)Ì(Abilitare) Significa volpe dalla radice (rap) è la radice del verbo (Rapimento) Anche il dari persiano ha la stessa radice. Un'altra parola avestica (come) Significa velocità e fretta, il nome dell'animale volpe in persiano è una combinazione di due parole (rapinare + as = robas = cambiamento) È fatto e significa un animale che ruba rapidamente la sua preda. In effetti, la lingua persiana è così bella e piena di significato con radici molto antiche di diverse migliaia di anni!!!. Torniamo ora alla sequenza del resoconto e analizziamo il nome di questo animale nella lingua dei nostri compagni ariani, questa frase è in italiano. (volpe) E in rumeno (Volpe) che è radicato nella parola (Abilitare) Hanno Avesta e anche questa parola in lingua portoghese (rapos) In estone (Volpe) In galiziano (Volpe) In lettone (Volpe) In lituano (sul foglio) È un dialetto. Cari lettori, per capire meglio le radici iraniane di queste parole, ovunque andiate (a) è invece di camminare (R) Lascia che attecchisca (Rapimento) vedere il più facilmente e chiaramente possibile nel nome dell'animale volpe.

Ora analizzeremo la radice del verbo irrigare nella lingua del gruppo ariano, che è il gruppo linguistico più grande ed esteso del mondo, e a questo gruppo appartiene anche la lingua persiana, con l'ausilio della conoscenza linguistica di alcuni storici. (O meglio, bugiardi) Affrontiamo gli Europei e gli Occidentali che introdussero gli ariani come gente da pascolo e incivile che entrò nell'altopiano iraniano nel secondo millennio prima della nascita di Cristo.. e la sua provincia (provato) I Kanim Ariani sono gli indigeni dell'Iran che vissero in Iran migliaia di anni prima della nascita di Cristo. (sostegno) e come è stato detto nelle relazioni precedenti, presto tutti questi discorsi si terranno nelle più grandi università del mondo in base alle sue conoscenze. (provato) Sarà fatto in modo tale che nessun Iran bugiardo e malizioso ci raggiungerà di nuovo. La parola irrigare nella lingua avestica (Arikti) Questa parola è stata menzionata molte volte in inglese e francese (irrigazione) in italiano (irrigazione) In rumeno (irrigazione) in arancione (irrigacao) In latino (irrigazione) In olandese (irrigazione) sotto controllo (irrigare) E anche in lingua slovacca (irrigazione) È un dialetto. Ciò significa che gli ariani avevano una grande conoscenza e padronanza dell'agricoltura irrigua migliaia di anni fa e dell'agricoltura piovana migliaia di anni fa, e queste affermazioni di storici e bugiardi europei non sono mai vere, e il mondo deve sapere e accettare che anche in agricoltura Molti altre conoscenze sono state prese in prestito dai nostri antenati saggi e ben informati. I nostri saluti alla gloria della cultura e della civiltà della nostra patria, l'Iran, saranno sempre eterni.

Nella lingua avestica, la parola (ravan) È venuto a significare una valle stretta.Ora analizzeremo questa parola nella lingua dei nostri cugini ariani. Questa frase è in inglese, irlandese, norvegese e maltese (burrone) In francese e svedese (le foglie) Nelle lingue arancione e galiziano, che è l'equivalente della lingua arancione (le foglie) E dillo in olandese (Canyon) È un dialetto.
Parole (navigatore) In lingua Avesta, significa neve e vapore acqueo freddo, questa parola in lingua persiana è una porta al suo stato più bello e melodioso. (Barf = Barf) Si dice che questa frase significhi nella lingua dei nostri cugini ariani (Calore, calore, calore) viene usato. Questa parola in inglese (vapore) In spagnolo, catalano, galiziano e latino (vapore) in francese (vapore) in italiano (vapore) In portoghese (vapore) È interessante sapere che questa parola è parlata nelle lingue olandese, norvegese e danese (umido) In svedese (nebbia) E anche in lingua tedesca (vapore) Si dice che la radice sia la stessa della parola (diga = sangue) Il persiano è Dari, sperando nella riunificazione di tutti gli ariani in tutto il mondo.

Parola avestica (giovane) Significa marcire, che è la radice del verbo (decadimento) In persiano, Dari ha la stessa radice. Ora analizzeremo la radice di questo verbo nelle lingue di altri paesi ariani Questa parola è usata in inglese, irlandese e islandese come (putrefare) In francese (putrefattore) In italiano (putrefarsi) In portoghese (putrefare) In rumeno (marcire) E anche in lingua lituana (mettere) È un dialetto.

Nella lingua avestica, la parola (ughra) Lavorare significa (Predatore e selvaggio) Questa parola è usata in altre lingue del gruppo ariano per indicare (Giganti e selvaggi ) È usato nella religione. Questa parola in inglese, irlandese, francese, islandese e svedese (orco) È dialettale e con uno sguardo particolare alla legge del cuore come la parola (Rouge in curdo significa giorno = Jour in francese) Questa parola con approccio (Attenzione) A questa legge, rispettivamente in lingua italiana e arancione (con orgoglio) È un dialetto. Un'altra parola di cui stiamo parlando è la parola villaggio che significa un luogo per (Strade e vie) Questa parola è in inglese, irlandese e islandese (rostico) In italiano, portoghese, spagnolo (rustico) In Norvegia (rustico) In svedese (rustico) In danese (rustico) in francese (rustico) in tedesco (rustico) In olandese (rustico) È un dialetto.
I nostri saluti alla terra eterna dell'Iran

Nei rapporti iniziali si diceva che per familiarizzare i nostri cari lettori con il gruppo linguistico ariano, useremo anche le lingue native dell'Iran, in modo che il valore delle lingue native dell'Iran, che sono nel folto gruppo delle lingue ariane, ci sarà più evidente di prima. In questo rapporto, usa le stesse parole(Comune) Lingua (avere) Ci occupiamo dell'inglese e di altre lingue ariane. Per questo lavoro dal libro (Collegamento delle parole Lori con altre parole ariane delle pubblicazioni Balkh scritte dal caro ricercatore Iraj Mohrar) E usiamo anche il giornale Sade Mellat della provincia di Lorestan, datato 14 agosto 2005, scritto da Ali Reza Bajdan.

Parole (gatto gatto) In lingua Lori, significa pezzo per pezzo e tagliato in inglese (taglia taglia) È un dialetto . Parole (firmato) In lingua Lori, significa fissare e fissare, questa parola in inglese e irlandese (sguardo) Viene usato. Parole (È cresciuto) In lingua Lori, significa piangere ed essere tristi, questa parola in lingua inglese (addolorarsi) che significa addolorarsi, si pronuncia interessante conoscere questa parola in spagnolo (agrivo) e in francese e olandese (certamente) È usato per significare lamentarsi. Parole (Impara) Nella lingua Lori, significa rifugio in inglese (tana) È un dialetto. Parole (Avli Av) In lingua Lori significa (Misto e confuso) Questa parola è usata in inglese (olio) viene letto. Parole (Parpit) In lingua Lori significa sbattere le ali, che in inglese è guancia (poco a poco) Viene usato. Parole (il maiale) In Lori, significa rigido. Questa parola in inglese (acuto) Viene usato. Parole (Dubbio) In lingua Lori, significa tremare. Questa parola in inglese (scuotere) È un dialetto (Colonna) In Lori, significa pilastro in inglese (colonna) in italiano (colonna) In portoghese (colonna)Viene usato. Parole (vortice) In lingua Lori, significa polline e cintola, che è ancora usato in persiano. Questa parola è usata in inglese e in altri dialetti ariani per indicare la vita e la parte posteriore del porto, così come la religione, in inglese e norvegese. (cintura) In svedese (cintura) In olandese (cinto) E in tedesco (gortel) È un dialetto.

Nella continuazione del rapporto precedente, esamineremo le parole native dell'Iran e le loro somiglianze con le lingue del gruppo ariano (capelli) Nella lingua Lori, significa cancellare, questa parola è usata in inglese, irlandese, danese e francese (epurazione) In italiano, portoghese, spagnolo e catalano (epurazione) È usato per indicare la pulizia e la raffinazione. Parole (di) Nella lingua di Lori e Leki significa capelli e nella lingua curda significa trementina (stipendio) Significa capelli intrecciati. Inoltre, questa parola nella lingua della pesca (paluk) È un dialetto. Questa parola in italiano (pelliccia) In lituano (capelli) In rumeno (per) Dopo un altro Desi (conversione) autorità (R) camminare (a) che è molto fluente nelle lingue ariane, è dialetto. Parole (tagliatelle) È usato nei dialetti di Leki, Lari, Shushtri, Tafarshi, Ashtiani, Shirazi e Kazeruni per significare vuoto e nudo.. Pronuncia questa parola in inglese (vuoto) Si dice che significhi vuoto. Parole (giorno) (il petrolio) Significa giorno in lingua curda. Questa parola con un approccio alla legge della trasformazione come la parola (cavalletta) Quello in armeno (dirompente) Si pronuncia in francese as (jour) è arrivato. Di queste parole, parole (Journal = giornale, giornalista = giornalista e paralume = illuminazione e...) Prodotto in francese. Questa parola nella lingua italiana dopo la metamorfosi di camminare (j) camminare (g) alla guancia (giorno)=(Journo) È dialetto Forse cognome (Vesey) L'hai sentito tra Khuzestanis e Bakhtiaris. Questa parola deriva dalla parola (vis) Avesta significa villaggio e villaggio, è costruito. Anche i nomi di villaggi come Weis Abad a Maragheh, Wistan a Zanjan, Weis Rood a Foman, Weisman a Saveh e Wismeh a Sanandaj sono radicati nella stessa parola avestica.. Questa parola in lingua bielorussa (gettare) in polacco (appuntito) In antico russo e lingua ceca e slovacca (ves) È usato per indicare il villaggio, anche nella lingua ceca, la parola (villaggio) Significa il codice di Dio. Si spera che con questi esempi, l'estensione del gruppo linguistico ariano sarà più evidente per il pubblico..

Le parole che passiamo facilmente nelle lingue native dell'Iran possono aiutarci molto nella conoscenza linguistica.. Per chiarire questo saggio (Problema) L'autore ha utilizzato i libri di laboriosi ricercatori e dizionari iraniani (Dizionari) Lingue diverse portano un interessante esempio di lettura per cari lettori. Nella provincia di Lorestan, il gioco si chiama (kuri girdela) Significa (Curvatura rotonda) Fatto quella parola (Su) Nella lingua Lori, è usato per significare piegarsi. Questa parola in lingua curda è Mahabadi (pietra) È un dialetto.

Prima di analizzare questa parola in altre lingue del gruppo ariano, va ricordata quella parola (E) Nelle lingue ariane può essere wak (B) Sii diss come una parola (Wezarg = grande( .Piegare e piegare le parole in inglese e olandese (curva) in francese (curva) In catalano (corba) In italiano, latino, portoghese, spagnolo, galiziano (curva) In tedesco e danese (Curva) In svedese (curva) In Norvegia (curve) In rumeno (curva) In albanese (curva) In Cecoslovacchia (curva) In croato (curva) In irlandese (attraverso) In lituano (curva) In basco (curva) In ucraino, bulgaro e serbo (letto) in polacco (curva) È un dialetto. parola di apertura (vigilia) Significa tramonto in lingua avestica. Questa parola in lingua Pahlavi (Evark) In lingua Lori e Kermanshahi (Awarah) In Kurdi Mahabadi (il pilota) È un dialetto. parola inglese (sera) Significa anche tramonto dalla stessa radice.

Come possiamo vedere, con la fiducia in se stessi che è stata trovata tra i ricercatori iraniani, si è aperta una nuova finestra per riscoprire la lingua e la cultura iraniana, che è stata la fonte culturale del mondo.. Come si diceva in passato, oggi con questa fiducia in se stessi, la falsa classificazione della storia dell'Iran da parte degli europei in pre-ariana e post-ariana sarà dimenticata perché il popolo ariano è lo stesso popolo nativo dell'Iran che ha vissuto in l'altopiano per migliaia di anni.Vivono in Iran e sono migrati dall'Iran in altre parti del mondo, e oggi le loro parole correlate raggiungono anche il Polo Nord. (Svezia) Può essere trovato.

Ora analizziamo un'altra parola nativa e le sue somiglianze con altre lingue del gruppo ariano. Parole (belize) In lingua Laki significa lingua di fuoco, la sua parola equivalente in lingua curda è Sanandji (Bollire) è. Penso che molte parole nella lingua persiana finora (Jellies e Willies o Jellies e Baileys) Hai sentito che ha la stessa radice di queste parole native. In Pahlavi, è anche un verbo (in Brasile) È usato per significare splendente. Pronuncia questa parola in inglese, norvegese e irlandese (fiammata) Significa luce e luminosità, oltre che fiamma. Questa parola in danese(splendore) In olandese (bene) in tedesco (offendere) In svedese (blas) In croato (veloce) E in polacco (blyszcec) Viene usato. Una parola molto interessante di cui stiamo parlando (gemello) è. Innanzitutto, esaminiamo questa parola nelle lingue native dell'Iran per chiarire ai lettori perché affermiamo che gli ariani sono migrati dall'Iran in altri paesi e questa storia falsa e falsa dell'Iran pre-ariano e post-ariano non è mai accettabile E varie conoscenze come la mitologia, il clima, l'archeologia, la linguistica e infine la conoscenza genetica, ha insegnato la correttezza della storia tradizionale dell'Iran. (provato) lui fa. Parole (gemello) Nella lingua Dari di Yazd, Kerman e Bardsir (vabbè) In Fin Bandar Abbas (jamul) in Chegini e Bushehri (gamuli) In Boyer Ahmadi (vischio) E parla anche nelle lingue Qaini, Ravari e Kashmiri (ha preso) È un dialetto. Questa parola è usata in diverse lingue dei nostri cugini ariani. in inglese(geminate) in italiano (gemello) In rumeno (gemello) in spagnolo (gemello) In portoghese (gemeo) È un dialetto. Il punto di vista è che la parola )Doppia fotocamera da caccia( In francese(binocolo) viene letto. La parola stessa (gemello( In francese (Doppio) In ceco e slovacco (Gemelli) In lettone (dvino) In lituano (Gemelli) Meteo irlandese, islandese e danese dopo l'altra Dice Walk (d) camminare (t) (gemello) È un dialetto che è ovviamente radicato nella parola (fare) In persiano, achemenide, pahlavi e persiano hanno Dari.

Desiderando la riunificazione di tutti gli ariani in tutto il mondo

Ora per studiare qualche parola in più dal libro (Vocabolario persiano nelle lingue europee, scritto da Sarkar Banu Dr. Munira Ahmed Soltani, pubblicato nel 1372) E anche dizionari (Dizionari) Usiamo vari. Parole )Engbin( In persiano significa miele, che è nelle poesie di Chakame Sarayan (poeti) Grandi persone come Ferdowsi Bazarvar e Saadi e.... È arrivato molte volte. Questa parola in inglese (miele) in tedesco (honig) In svedese (miele) In norvegese e danese (miele) in islandese (miele) E dillo anche in olandese (levigatura) È un dialetto. Va ricordato (ا) Poter camminare (e) metamorfosi (conversione) essere fatto. Come le parole (è ed è) Cari lettori, per scoprire più facilmente la somiglianza di queste parole, invece di (Engbin) A Virmano (Memoria) se stesso (Hongbin) uso. Parole (groh) Nello stesso senso oggi (gruppo) Nel vecchio Pahlavi e nel moderno Pahlavi (Parti e Sasanidi) È stato usato molte volte e da lì è entrato nella lingua persiana. Questa parola in inglese, islandese, danese e latino (gruppo) In irlandese (gruppo) in italiano (gruppo) in tedesco (gruppo) In olandese (gruppo) in francese (gruppo) In Norvegia (gruppo) In svedese (gruppo) In portoghese e spagnolo (gruppo) In catalano rumeno (gruppo) In bielorusso, bulgaro, ucraino, serbo, croato e lettone (gruppo) In lituano (gruppi) È un dialetto.

Parole (piantare) In persiano significa una via di mezzo. Questa parola ha molti usi nel gruppo delle lingue ariane, che l'autore usa nel libro delle parole iraniane in svedese scritto dal professor Mohammad Hossein Azaran, professore all'Università di Svezia, e anche da altri dizionari per portare un esempio al nostro caro lettori.. Questa parola significa tamburo (la ragione) Tra il suo vuoto, dillo in svedese (pukor) in tedesco (clack) In olandese (stipare) In Norvegia (pauker) Viene usato.
Ora stiamo cercando la radice di una parola che, oltre alle lingue del gruppo ariano, da un lato al paese del Giappone e da

D'altra parte, è stato esteso alla lingua degli indiani del continente americano. Cari lettori, con uno sguardo speciale a questi discorsi, capiranno facilmente perché vanno sempre in Iran da diverse migliaia di anni (mezzo al mondo) Dicevano.

Come si diceva all'inizio di questi scritti, i Gatha dell'Avesta sono i poemi più antichi del gruppo ariano, che secondo la conoscenza linguistica è addirittura più antico del Rig Veda dell'India e l'antenato delle lingue dell'ariano gruppo, che è un grande onore per noi iraniani, parola Avesta (mas mas e maz maz) È usato per significare grande. Questa parola è nell'antica lingua persiana (matematica = matematica) È usato nelle iscrizioni achemenidi. Nella lingua Pahlavi, questa parola è la stessa (rame) È diventato un dialetto. Ad esempio, un testo in pahlavi oggi molto prezioso dal punto di vista letterario, il libro (Carriera di Ardeshir Babkan) È quello nel paragrafo 13 della parola (Manca due volte = mas martan) Scopriamo cosa significa (grandi uomini)è. Parole (rame) Nella lingua persiana del moderno Dari dopo la trasformazione del cammino (Ó) camminare (e) come la parola (Ras = via)dire (mah mah) nelle parole (Ospite = Mah + Maan = anziano della casa) E (Mehtar = anziano e signore) È un dialetto. Ora invece di camminare (e) Nella parola Mehtar Vak (Ó) Sì, vedi che la stessa parola (maestro) In inglese, significa (Signore, padrone, capo, capo...) Viene usato. È interessante sapere che questa parola è ampiamente parlata anche nelle lingue native dell'Iran, ad esempio nei dialetti Semnani, Sangsari. (infinito) Significa più grande nei dialetti Dalijani e Mahalati (massar = più grande) a Yazdi e Kermani (padronanza) È usato per significare grande. Questa parola in lingua armena (medi = grande) In italiano (massimo = il più grande) Nella lingua di alcuni indiani del continente americano (misi = grande) Si dice molte volte nel nome del fiume (Mississippi) Abbiamo sentito che significa un grande fiume. Pronuncia questa parola anche in giapponese (MAS = aumentare e allargare) È un dialetto. Da questa parola avestica sono state ricavate dozzine di altre parole nel gruppo delle lingue ariane, e l'autore le sta raccogliendo tutte.. Ora che abbiamo citato un angolo dell'arco culturale e letterario dell'Iran dal Giappone al continente americano, ci si chiede se meriti il ​​nome di Verjavand. (Santo) L'Iran deve essere posto nella posizione dei paesi del terzo mondo!? Non è ora di rinsavire?!؟

È facile distribuire lo scritto citando il nome del ricercatore.
La fondazione del Grande Iran da Samarcanda e Khwarezm al Grande Kurdistan

Clicca qui per scaricare la seconda parte

Il ricercatore, il signor Saeed Karimi, è uno degli studenti del professor Junadi

Grazie a Mr. Karimi, che ha messo a disposizione di Parsian Dej questo articolo.

آقای سعید کریمی
Signor Saeed Karimi
Rokhshai, il primo assistente dell'intelligenza artificiale iraniana Rokhshai, il primo assistente dell'intelligenza artificiale iraniana

Shamshad Amiri Khorasani

Conoscere la storia e la cultura dell'Iran è come entrare in un mondo in cui non ci aspetta nulla tranne l'amore e l'onore e talvolta la tristezza, forse la nostra storia è immagazzinata nella memoria dei nostri geni in modo che possiamo usarla per espandere l'autocoscienza e l'autocoscienza . .

Articoli Correlati

sottoscrivi
Notificami
ospite

0 Commenti
Feedback in linea
Visualizza tutti i commenti
Pulsante per tornare all'inizio