Rokhshai, il primo assistente dell'intelligenza artificiale iraniana Rokhshai, il primo assistente dell'intelligenza artificiale iraniana
Antichità e valori storiciIl Grande Ciro (Ciro)

Non dormire mai Ciro ( Poesia )

دارا جهان ندارد سارا زبان ندارد
بابا ستاره ای در هفت آسمان ندارد
کارون زچشمه خشکید البرز لب فروبست
حتی دل دماوند آتشفشان ندارد
دیو سیاه دربند آسان رهیدو بگریخت
رستم دراین هیاهو گرز گران ندارد
روز وداع خورشید زاینده رود خشکید
زیرا دل سپاهان نقش جهان ندارد
برنام پارس دریا نامی دگر نهادند
گویی که آرش ما تیرو کمان ندارد
دریای مازنی ها برکام دیگران شد
نادر زخاک برخیز میهن جوان ندارد
دارا کجای کاری دزدان سرزمینت
بربیستون نویسند دارا جهان ندارد
آئیم به دادخواهی فریادمان بلنداست
اما چه سود اینجا نوشیروان ندارد
سرخ و سپید وسبز است این بیرق کیانی
اما صدآه و افسوس شیر ژیان ندارد
کو آن حکیم توسی شهنامه ای سراید
شاید که شاعر ما دیگر بیان ندارد
هرگز نخواب کوروش ای مهر آریایی
بی نام تو وطن نیز نام و نشان ندارد

سیمین بهبهانی

Rokhshai, il primo assistente dell'intelligenza artificiale iraniana Rokhshai, il primo assistente dell'intelligenza artificiale iraniana

Shamshad Amiri Khorasani

Conoscere la storia e la cultura dell'Iran è come entrare in un mondo in cui non ci aspetta nulla tranne l'amore e l'onore e talvolta la tristezza, forse la nostra storia è immagazzinata nella memoria dei nostri geni in modo che possiamo usarla per espandere l'autocoscienza e l'autocoscienza . .

Articoli Correlati

sottoscrivi
Notificami
ospite

24 Commenti
Più recente
Più vecchio I più votati
Feedback in linea
Visualizza tutti i commenti
Mohamed

دارا‌و‌سارا‌چه‌کسانی‌بودند؟.؟

amido

منظور از دارا آخرین شاه هخامنشی است که همون یزدگرد سوم بود و اسکندر بهش حمله کرد و دنیا رو از چنگش دراورد

آریامهر

che la pace sia con te
منظور شاعر از دارا و سارا چیست؟

Grazie

NIUSHA.G_M

درود هرچی از زیبایی این شعر بگم کمه واقعا
معنی که پشت هر کلمش وجود داره واقعا زیباست

Ultima modifica 3 anni fa di NIUSHA.G_M
Maria

اومدم اینجا که بنویسم این شعر متعلق به سورنا آرام هست که در کامنتهای پیج مشاهده کردم دیگران هم این موضوع رو بیان کردن اما مسئول سایت اصلا سعی در اصلاح اشتباهش نداره??

Kamiyar

che la pace sia con te
دوست عزیز شما که خود در وبلاگتان به درستی تاریخ نگاری اشاره میکنید و دوستان نیز به این مطلب اشاره دارند و بعلاوه خود من هم به این مطلب ایمان دارم که شعر بالا ازسورنا آرامهست،شما چرا همچنان پافشاری بر درج عنوان نادست سراینده دارید؟!

Shahriar Aryabad

درود هم میهن فرهیخته
این سروده فریاد در گلو خفته همه ایرانیان میهن پرست و آرروها و ادنیشه های پاک فرزندان این مر و بوم برای زندگی بهتر و در خور فرهنگ آریایی است ، فرهنگی سراسر مهرورزی ، شادزیستی ، آرامش و آشتی گرایی ،کار و کوشایی ، دانش پروری برای ایران و جهان است.

Kamran

چرا خودت را نماینده همه ایرانیان میدونی ؟
کی گفته این سرود فریاد ماست!

Mahmud

کوروش آسوده بخواب که ما بیداریم

bahram

کوروش تو مخواب خدای سین ات امد مردوک به تاراج زمینت امد انگاه که تو خدای مه بخشیدی قداره ی کفر به سرزمینت امد

سارینا

این شعر از استاد سورنا آرام هست نه از بانو سیمیمین بهبهانی

Armita

درود
من خودم خواهر سورنا آرام هستم و این شعر را بار ها و بار ها از زبانش شنیدم و حتی در دفتر خاطراتش دیدم فکر نکم منبعی از این بهتر بتوانم بیابم

سورنا آرام

من خودم سورنا آرام هستم من این شعرو نگفتم من اصن خواهر ندارم من اصن شعر نمی گم

piano alto

کوروش نباید بخوابد
باید ببیند چه به سر این مملکت خراب شده آمده!
کوروش باید بداندکه درکنارمقبره ویرانش چه مقبره ها که آباد شد!

Surna

درود

شعری زیبا .و در خور ستایش بود

اما شاعر این شعر استاد سورناآرام است

آری

سورناآرام

من خود همبند او بودم

و این شعر را به دست هط ایشان در دفتر خاطراتم دارم

آرتنوس

درود و عرض ادب

شعری زیبا بود با سپاس از مهر شما

اما دوست عزیز شاعر این شعر استاد سورناآرام است

من خودم روزی که این شعر را در انجمن برامکه خواند اونجا بودم

سپاس بدرود

دخت ایران زمین

ینی این سروده اثر خانم بهبهانی نیست؟

با درود چکامه ای زیبا و در خور ستایش بود

اما دوست گرامی این شعر از استاد سورناآرام است که در کتاب شاه چکامه انتشارات شهد سخن در برگ 68 چاپ شده است خواهشن منبع را برسی کنید و نام شاعر را درست بزنید

سعید

نمیدونم به چه زبانی زیبایی این شعر رو توصیف کنم.

آرتیمز

وای چه قدر این شعر زیبا بودددددددددددددددددددددددددددددددددددد. واقعا عالی بود احسنت

Mukhtar

che la pace sia con te.
این شعر رو کی گفته؟

Grazie

Pulsante per tornare all'inizio